Вынужденный брак, или тяготы семейной жизни

Глава 6

Проснулась я неприлично рано и больше заснуть не могла. Злилась на себя, понимала, что свадьба у меня чисто номинальная, одно название, а все равно нервничала. Бесцельно бродила по дому, выглядывая в окно. Бралась за десяток дел и ни одно не довела до конца. То и дело подходила к платью, оглаживала ткань руками, наслаждаясь гладким материалом, прикладывала к телу и крутилась у зеркала. Опять укладывала на кровать и начинала свой забег по новой.

Наконец стрелки на часах приблизились к нужным цифрам на такое расстояние, что мои небольшая нервозность почти переросла в панику. Я забыла о прическе! Нет, мне было все равно, что там подумает мой жених, но к такому платью попросту необходима была красивая прическа.

К счастью, моя соседка, мать почтенного многодетного семейства, подрабатывающая в салоне мод, оказалась сегодня дома. Так что к прибывшей карете я спустилась всего с двадцатиминутным опозданием.

– Леди, наконец-то! – едва не взвыл седой кучер, и стоило мне захлопнуть дверь, погнал так, что мне пришлось вцепиться в лавку и молить богов о помиловании.

Но в храм мы все равно опоздали.

Рене дель Крего прохаживался у алтаря, нетерпеливо хлопая себя по бедру букетиком. Пол был усеян нежно-кремовыми лепестками и зелеными листиками.

– Наконец-то! – процедил граф, стоило мне показаться в дверях.

Я высокомерно не обратила на его возмущения внимания. Стремительно преодолела расстояние от двери до алтаря и стала, поправляя ткань платья на бедрах. Отчего-то щеки опалило неожиданным смущением, когда ножка выскользнула из недр юбки, показавшись глазам графа.

Жрец оставался невозмутим. До моего появления он стоял, опершись на алтарь боком, и читал книгу. Сейчас натянул на шею алую ленту и тихо пробормотал:

– Двадцать минут, граф.

– Я доплачу, – процедил дель Крего.

Жрец невозмутимо кивнул, ожидая, когда мы будем готовы.

Я в последний раз оглядела себя, скрывая смущение от услышанного, и повернулась к алтарю. Граф окинул меня недовольным взглядом, но тоже не стал терять время на разговоры и, сунув мне в руки потрепанный веничек, бывший букет, занял положенное место.

– Готовы? – уточнил жрец, получил наши кивки и затянул нужную песнь. Закончив с ней, произнес недлинную речь и вдруг спросил: – Леда Вальтер, готова ли ты стать спасением для этого мужчины, его жизнью, его поддержкой, маяком, что будет выводить его из всех жизненных невзгод?

– Нет! – возмущенно рявкнула я и замахала букетиком перед лицом.

Тот окончательно рассыпался, притянув все три наших взгляда к полу, теперь усыпанному еще и стеблями цветов.

– Не собираюсь я… вот это вот все! Мы так не договаривались! – забормотала я, смущенно отодвигая от себя туфелькой самый толстый стебелек.

– Леди Леда, это всего лишь формальность, – зашипел граф сквозь зубы.

Жрец растерял невозмутимость и переводил с меня на него удивленный взгляд.

– Нет уж, я не собираюсь нарушать клятвы, даже ради наследства! Давайте как-то сократим эту часть.

– Кюре, можно без клятв?

– Как это без клятв? – брови жреца поползли к волосам. – А какой же тогда смысл в сочетании? Оно же из одних клятв и состоит.

– Леда, без клятв нельзя, – словно я не стояла рядом и пропустила слова жреца мимо ушей, проговорил дель Крего. – Придется решать. Либо клянетесь, либо остаетесь без мужа.

– Нужно попросту найти не такого щепетильного жреца, – бросила я зло. Я понимала, что попала в ловушку. Клятвы меня все равно дать заставят, здесь или в другом месте, и это мне не нравилось. Я не готова была ради денег предавать собственное слово.

– Ну знаете! – возмутился уже жрец. – Идите и ищите!

– Ну и отлично!

И я, развернувшись, пошла прочь.

– Леда! – рявкнул дель Крего. – Или вы даете клятвы сейчас, или ищите себе другого жениха!

Я опять резко развернулась. Окинула графа насмешливым взглядом и пожала плечами.

– Договорились. Раз появилось время, найду другого.

Судя по вытянувшемуся лицу, такого ответа граф не ожидал. Но стоило мне пройти еще пяток шагов, опомнился и полным ехидства голосом заявил:

– Платье только для моей невесты, так что, если желаете уйти, оставьте его здесь!

Хороший удар. Я возмущенно повернулась к нему, буравя полным презрения взглядом. Ага, уже, так он и поддался. Граф стоял прямой и уверенный, и лишь бровь чуть подрагивала, словно он так спрашивал: ну что, пойдешь на такое?

Конечно, не пошла. Фыркнув со всем возможным презрением, вернулась к алтарю и буркнула:

– Давайте, жените нас!

Жрец сузил глаза, видно желая сказать мне что-то хорошее, но граф почти умоляюще попросил:

– Кюре, пожалуйста!

Тот сдулся и заговорил вновь.

На клятвы я отвечала тихо и нехотя, но все же отвечала. Мысли уже бегали, подсчитывая, что именно мне придется терпеть, чтобы не нарушить все то, что наговорил жрец.

– Скрепите брак поцелуем! – велел тот, пока я витала в облаках собственного недовольства.

Я округлила глаза, повернувшись к графу, и попятилась.

– Да надо ты мне, – буркнул тот с досадой и почему-то повернулся ко мне правой стороной лица… скрывая шрам. – Сделай вид!

Пришлось подчиниться, стать и зажмуриться. Граф подошел ближе, фыркнул недовольно, а после губ едва ощутимо коснулись другие, сухие и горячие, пустившие разряд по всему телу.

Передернувшись, я отступила, открыв глаза и тут же опустив взгляд. Что-то вдруг меня накрыла неуверенность, смешанная с легким мандражем. Будто я и правда замуж за незнакомца вышла… ну то есть, со всеми последствиями.

У храма нас ждала все та же карета, с тем же кучером. Одна.

– Прошу, леди, – предупредительно открыл передо мной дверь граф, подставляя руку, чтобы я могла на нее опереться. А я вдруг поняла, что сейчас действительно поеду с моим мужем в его дом! Ноги подкосились, я едва успела все же ухватиться за руку дель Крего. Тот дернулся подхватить меня, в глазах мелькнул настоящий испуг, но граф не стал изменять себе, с ехидством уточнив:



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять