Вынужденный брак с генералом драконов

7

После этих слов я, если честно, обиделась. Это что ещё за фокусы такие с формулировками? Это значит, у нас так всё будет?!

Оставшуюся часть пути до дворца я молчала. А что тут сказать, кроме того, что этот генерал – шантажист прокля́тый!

Но когда мы вышли на площади перед дворцом, внутри меня поселились смятение и страх. Мамочки! Я буду сейчас представлена двору и королю?!

Никому из нашей семьи такой чести не представлялось никогда. Кажется, я буду первой. Родители могли бы гордиться мной, если бы любили.

Едва я переступила порог королевского дворца, меня охватило чувство, которое трудно было описать словами.

Величественные колонны, поддерживающие высокие своды, искрящиеся хрустальные люстры, отражающие свет, словно звёзды на ночном небосводе, — всё это произвело на меня неизгладимое впечатление.

Сердце в груди замирало от такой красоты, когда взгляд скользил по стенам, украшенным изысканными фресками и золочёными орнаментами.

Дворец был словно живое произведение искусства, где каждая деталь вплеталась в невиданную мной прежде атмосферу великолепия и роскоши.

В которой я чувствовала себя в смущении и… опасности.

Потому что величие дворца было ледяным. Всё это богатое убранство давило на меня, создавая у меня ощущение собственной незначительности.

Я шла рядом с мужем, и, если честно, в этот момент его присутствие меня успокаивало, как бы это ни было странно.

Дэвид был высок и статен, его парадный военный камзол подчёркивал мужественность, а холодный взгляд и сжатые губы лишь добавляли ему причастности к этому месту.

И в этом, что было для меня открытием, я почувствовала свою защиту. Он местный. Он знает, что делать и как противостоять этому молчаливому величию.

Его резкие слова до сих пор кружились в моей голове, подпитывая мою обиду, но тут, в этом холодном и роскошном месте, мне хотелось укрыться за ним.

Я молчала, не зная, как выразить свои чувства, и это молчание только усиливало мою внутреннюю борьбу.

А ещё люди… люди здесь были другими. Они останавливались и смотрели на нас с нескрываемым интересом, в котором я чувствовала весь спектр эмоций от любопытства до презрения.

Красивые наряды, причёски, украшения… аж в глазах зарябило в какой-то момент, и я инстинктивно схватила Дэвида за руку.

Бросив на меня холодный взгляд, мужчина, тем не менее, руку не выдернул, но поправил, взяв меня под локоть.

Так мне стало чуть более комфортно.

А люди стали пялиться ещё сильнее. Я ощущала на себе их взгляды, как будто я была выставлена напоказ. Собственно, так и было.

В этом роскошном красном платье с глубоким декольте я казалась ярким пятном на фоне мраморных стен и золотых украшений. Это платье, которое должно́ было подчёркивать мою красоту и статус, как я и думала, казалось, мне слишком ярким и неуместным.

Но он был прав. В том платье я бы чувствовала себя совершенно отвратительно среди обитателей дворца.

Я чувствовала себя будто в клетке, и взгляды людей, которые кланялись нам и шептались за спиной, только усиливали это ощущение.

– Кто она? – слышала я отовсюду я шёпот, который словно пронизывал воздух. – Генерал завёл себе новую любовницу? Или женился? Кто эта девица? А что сделает ОНА?!

Я старалась не обращать на это внимания, но не могла избавиться от чувства неловкости. Особенно меня обеспокоила «новая любовница»... и некая «ОНА», произносимая всеми с придыханием. Что это всё значит?!

Нет, я понимаю, что вряд ли генерал жил монахом до свадьбы. Но люди так громко об этом шептались, что это создавало очень неприятное ощущение приближающегося скандала.

Мы продолжали пересекать бесчисленные величественные залы, а я не могла избавиться от ощущения, что я просто его питомец на прогулке.

Взгляды продолжали следовать за нами, и я чувствовала, как краска заливает мои щёки с каждым новым витком шёпота за спиной.

– Элен, присядь, дорогая, – произнёс Дэвид, когда мы зашли в роскошно обставленную гостиную в нежно-голубых тонах. – Я пока уточню, когда нас примут.

Видимо, это была приёмная, судя по сидевшему за больши́м столом импозантному мужчине, слугах у каждой пары дверей (их тут было три) и трём мужчинам, стоявшим сбоку.

Когда Дэвид отпустил мою руку, в первые мгновения мне показалось, что я начала тонуть. Он что, хочет оставить меня тут одну?!

– Куда ты?! – срывающимся шёпотом произнесла я, едва мужчина начал поворачиваться ко мне спиной.

– Не беспокойся, меня не будет всего пару минут, – с лёгкой полуулыбкой на губах ответил мужчина и, открыв дверь, зашёл в соседнее помещение.

Я кивнула, но внутри меня бушевал страх. Оцепеневшая и смущённая, я хотела стать невидимкой, однако люди в приёмной продолжали пялиться на меня.

Дверь, через которую мы вошли, уже давно закрыли, однако, я услышала какой-то шум с той стороны.

Решительный женский голос громко возмущался и очень быстро приближался к нам.

Двери с размаху отворились и в помещение влетела настоящая фурия: молодая черноволосая женщина лет двадцати пяти, в характе́рной для магов одежде и с кристаллом на лбу.

Магичка. Причём из высших.

– Где эта мелкая красная дрянь?! – прошипела девица.

Её взгляд сфокусировался на мне, и она ринулась через зал в мою сторону.



Отредактировано: 11.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять