Грегор Даркхолм
— Зачем тебе девочка? — Сигурд пытался то ли вразумить, то ли вызвать еще больший гнев во мне.
Я сидел в кресле, наблюдая, как языки огня лижут поленья, и думал о том, что произошло.
Зачем я спас её?
Она ведь должна была стать моим утешительным призом, финальным аккордом мести. Но что-то остановило меня. Может быть, то, как отчаянно она боролась за свою жизнь? А может, что готова была ее отдать ради такого подонка, как Дориан Моррей?
Я отхлебнул бренди из стакана, чувствуя, как тепло разливается по венам.
Месть… Она казалась такой сладкой, когда я планировал её. Столько лет я вынашивал этот план, ждал момента, когда смогу нанести удар. И вот она, но я не чувствовал никакого удовлетворения. А та, кто должна была стать символом моей победы, лежит сейчас без сознания в гостевой комнате.
Её глаза…
В них было столько отчаяния, столько безрассудной храбрости.
Я видел, как она боролась с водой. Как пыталась выжить. Я хотел дать ей умереть достойно, но когда её тело начало погружаться в пучину, что-то внутри меня надломилось.
Я не мог допустить её смерти. Не мог позволить ей так легко уйти от меня.
— Ты выяснил, кто она такая? — только спросил у брата.
Сигурд пожал плечами и тоже сделал глоток.
— Зачем тебе оно нужно? Отпусти ее. Пусть уходит.
Мои пальцы сжались вокруг стакана. Хруст. И крошево стекла осыпалось на ковёр.
Он был прав. Может быть.
Но это ничего не меняло.
Возможно, вкус победы станет слаще, но позже.
Что теперь делать с ней? Убить я не мог. Сделать своей пленницей? Но зачем? Чтобы каждый день видеть в её глазах страх и ненависть?
Огонь в камине потрескивал, соглашаясь с моими мыслями.
Я понимал, что спас её не ради мести. Не ради того, чтобы причинить боль. Но тогда почему?
Может быть, потому что в её глазах я увидел то, чего давно лишился сам — желание бороться, искать другие пути, но не становиться жертвой.
Я медленно отряхнул руки от осколков стекла. Поднялся из кресла и направился к выходу.
Сигурд последовал за мной.
Он знал меня лучше других, понимал, когда лучше отступить, а когда нужно настаивать, но в этот раз он не собирался сдаваться.
— Грегор, — начал он, — Ты же сам видишь, что эта девушка не имеет никакого отношения к твоей мести. Отпусти её, пока не поздно.
Я остановился у окна, глядя на бушующее море. Тёмные волны накатывались на берег, пытаясь дотянуться до замка.
— Ты не понимаешь, — произнёс я, не оборачиваясь. — Дело не в ней. Дело во мне.
Сигурд подошёл ближе, встал рядом и положил свою ладонь мне на плечо.
— Что ты имеешь в виду?
Я повернулся к нему, встречаясь взглядом с братом.
— Я пока не могу объяснить. Но не могу её отпустить. Не сейчас.
Он вздохнул, провёл рукой по рыжим волосам. Точно таким же, как когда-то были у матери… Которую отнял у нас род Моррей.
— Тогда хотя бы не причиняй ей вреда. Дай ей время прийти в себя.
Несколько мгновений мы молча смотрели друг на друга.
Сигурд был прав, но не мог переступить через собственное чувство справедливости.
— Я сохраню ей жизнь, — наконец произнёс я. — Думаю, этого будет достаточно.
Брат кивнул.
— Тогда позволь мне позаботиться о ней. Я прослежу, чтобы ей оказали необходимую помощь.
Я молча согласился.
Месть, которая должна была принести удовлетворение, превратилась в клубок противоречий. А девушка стала источником новых вопросов.
Я оттолкнулся от подоконника и направился к лестнице.
Куда угодно, лишь бы голос совестливого младшего брата не звучал в моей голове.
— Всё позже, — бросил через плечо. — Я сам со всем справлюсь.
Сигурд молча кивнул. Он понял, что спорить со мной бесполезно.
Я направился вниз по лестнице, затем свернул в коридор.
Наконец достиг небольшой комнаты в конце коридора.
Толкнул тяжёлую дверь, и она со скрипом открылась, впуская меня в полутемное помещение.
В центре комнаты стояла кровать, на которой лежала Мирелла.
Лунный свет падал на ее бледное лицо.
Мокрое платье заменили на простую ночную сорочку, а влажные волосы разметались по подушке.
Я замер у входа, не в силах оторвать от неё взгляд.
Её грудь едва заметно вздымалась от дыхания. На шее виднелся след от клинка. Я невольно поморщился, увидев эти отметины.
Приблизился к кровати, стараясь не шуметь.
Остановился в шаге от нее, рассматривая её лицо.
Я стоял так несколько минут, погруженный в свои мысли.
Её ресницы затрепетали.
Медленно, очень медленно её глаза открылись. Сначала они были затуманены, словно она всё ещё находилась между сном и явью. Но постепенно в них появился проблеск осознания, а затем и узнавания.
Она увидела меня.
_____
Приглашаю в новинку Эли Шайвел "Замуж за врага. Трофей генерала-дракона"

https://litnet.com/shrt/YzbM
#4615 в Фэнтези
#258 в Тёмное фэнтези
#9136 в Любовные романы
#2653 в Любовное фэнтези
литмоб_замуж_за_врага, властный герой, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 26.01.2026