Выжженная пламенем

Глава 7. Таинственный лекарь.

История от лица Ниала

— Возможно, я был слишком настойчив со своим приглашением. Луна так внезапно ушла, а ведь она могла просто сказать «нет». Это совсем на неё не похоже.

Я быстро шагал в сторону её дома. Остановившись у порога, я постучал.

— Луна, прости, могу я войти?

Дверь легко открылась, но внутри никого не оказалось. Все комнаты были пусты, ни записки, ничего. Как будто она исчезла. За окном всё погружалось в таинственную мглу. Высокие деревья, словно стражи, окружали узкую тропу, создавая ощущение загадочности и опасности. В воздухе витал запах прелых листьев и древесной коры. Ночь здесь была полна неожиданностей и тревог, но в то же время манила своей красотой и неизведанностью.

— Она не могла уйти, не предупредив. Хотя, могла это ведь Луна. Может быть, она снова уснула где-то в лесу или у реки? Уже ведь темнеет, — с этими мыслями я вышел.

Белый волк стремительно бежал ко мне, оставляя за собой алые капли крови. Его шерсть, обычно такая чистая и блестящая, была испачкана и слиплась от крови. Каждый шаг волка отдавался болью, но он не сдавался, продолжая свой путь сквозь густую чащу.

С каждым метром, который он преодолевал, капли крови становились всё больше и чаще. Они падали на землю, оставляя за волком след из алых пятен. Волк бежал изо всех сил, но с каждым шагом чувствовал, как силы покидают его.

Он упал на землю передо мной, тяжело дыша. Его бока вздымались и опускались, а из пасти вырывалось хриплое дыхание. Я узнал его.

— Вайт! Мальчик! Скажи мне, ты знаешь, где она?

Животное заскулило и принялось бежать.

— Давай, отведи меня к ней!

История от лица Луны

Я открыла глаза. Тело пронзила такая боль, что не было сил даже повернуть шею. Осознала, что лежу на животе. Моё внимание привлёк шум. Лин Ко сидел ко мне спиной и пытался что-то растолочь. Попробовала встать, но любое движение отдавалось резью, и я вскрикнула, от чего стало ещё хуже.

— Куда, ты что, лежи, глупая! — прикрикнул на меня старик. Я поняла, что в ближайшее время не смогу разговаривать.

— Тебя ранили стрелой с ядом чертополоха. Но не переживай, эту заразу я вмиг изгоню, — улыбаясь, говорил монах.

От того ворчливого дедушки ничего не осталось. Словно его подменили. Лин Ко сидел, помешивая угольки в костре. Над ним висел маленький котёл с какой-то горькой травой. Поняла по запаху — как будто полынь. Надеюсь, я не буду это пить.

— Глупая ты, что полезла в чужую драку.

Что? И это всё, что он может сказать? Мог бы хотя бы поблагодарить.

— А я по твоему чем занимаюсь, студентка?

Неужели он мысли читает? Он и впрямь странный.

— Я не странный, просто живу уже много лет, много повидал, поэтому не сложно понять, что ты там скажешь. Ты лучше вот отвару выпей и полегчает.

Старик поставил чашу на землю. Покрутил над ней двумя пальцами, и вода из чаши поднялась и направилась ко мне. Я с трудом открыла рот и приняла противный настой, который разошёлся по мне приятным теплом.

— Тебя ведь Луной зовут? Красивое имя. Сейчас я тебя лечить буду, ты только не дёргайся, а то хуже будет.

Лин Ко стал на колени, намочил какие-то тряпки в воде и положил мне на спину. Сразу начало жечь. Как будто тысячи иголок одновременно вонзились в меня. Всхлипнула. Так неудобно, когда не видно, что там с тобой делают. Да и вообще, кто были эти люди? Почему они гнались за ним?

— Это были охотники. Им нужен был я. Очень опасные люди.

Стало ещё больше непонятно. Что за охотники? Вообще кто такой Лин Ко?

— Я же говорил уже, что я монах с Нанджуской горы. Путешествую себе, никого не трогаю. А тут ты свалилась на мою голову со своим научи. Научу. Вот поправишься научу.

В самом деле? Не обманывает?

— Да, научу, не переживай. Ты ведь как никак спасла мне жизнь. А сейчас закрывай глаза и спи.



Отредактировано: 17.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять