Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо в оттенки янтаря и лаванды. Маковое поле, словно пурпурное море, колыхалось под лаской ветра, унося вдаль аромат земли и свободы. Джозеф шёл впереди, раздвигая стебли высоких цветов, обернувшись к Маргарите с улыбкой, которая заставляла её сердце биться чаще. Его рука, тёплая и уверенная, сжимала её пальцы, будто боясь, что миг растает, как дымка над полем.
— Помнишь, как мы впервые встретились у этих маков? — голос Джозефа смешался с шелестом лепестков. — Ты тогда сказала, что они похожи на капли крови, упавшие с неба.
Маргарита рассмеялась, подхватывая алый цветок, вплетённый в её каштановые локоны. — А ты ответил, что это ангелы украли румяна с твоих щёк, — она прикоснулась к его лицу, ощущая под пальцами лёгкую щетину. — Я тогда подумала: какой же ты наглый… и безнадёжно прекрасный.
Они остановились на краю холма, откуда особняк Торнов виднелся вдали — громада серого камня, окутанная виноградными лозами. Джозеф обнял её за талию, притянув ближе. Его губы коснулись её виска, шепча обещания, которые не требовали слов. Маргарита закрыла глаза, погружаясь в это мгновение, где не существовало ни титулов, ни долга, ни теней прошлого. Только они двое, да бескрайнее море маков, хранящее их тайны.
---
Тропинка к особняку казалась короче обычного. Сумерки спустились быстро, и первые звёзды зажглись над башнями, когда пара подошла к дубовым дверям. В окнах горел мягкий свет, а из кухни доносился запах грушевого пирога — старая экономка Мэри, как всегда, старалась угодить молодой госпоже.
— Завтра поедем к озеру? — спросил Джозеф, снимая с Маргариты шаль, от которой пахло полевыми травами. — Ты говорила, хочешь увидеть лебедей…
— Да, — она кивнула, но вдруг замолчала, резко обернувшись к окну. За стёклами, в гуще парка, мелькнула тень — слишком быстрая, слишком бесшумная. Холодок пробежал по спине, заставив её вздрогнуть.
— Что-то не так? — Джозеф нахмурился, следуя за её взглядом.
— Нет… Просто показалось, — Маргарита принудительно улыбнулась, отгоняя тревогу. Слишком много сказок няня рассказывала в детстве, — упрекнула себя она. Кому следить за ними в этих глухих землях? Разве что призракам.
---
А призраки, как известно, не отбрасывают теней. В отличие от него.
Лорд Вальтер де Монрэ стоял среди вековых дубов, невидимый, как сама ночь. Его бледные пальцы сжимали ветку, оставляя на коре борозды — сила, скрытая за аристократичной строгостью фрака, всегда требовала контроля. Алые глаза, ярче макового поля, следили за силуэтами в окне. Он слышал каждый их смех, каждое слово, чувствовал тепло их крови, пульсирующее в такт сердцам.
— Наслаждайтесь своим счастьем, малютки, — прошептал он, и в голосе его звенела сталь. — Скоро вы узнаете, как хрупки ваши клятвы… и как сладок вкус отчаяния.
Ветер донёс до Маргариты шёпот — странный, вибрирующий, будто сотканный из холода и звёздной пыли. Она взглянула в тёмный парк, но там уже никого не было. Только маки, покорно склонившиеся под порывом ветра, будто пряча тайну, которую не смели рассказать.
#70603 в Любовные романы
#1350 в Мистический любовный роман
#10289 в Молодежная проза
#1092 в Молодежная мистика
вампир, романтика, смертная девушка
16+
Отредактировано: 20.05.2025