Who are we? Кто мы?

Глава 13. У Спенсера.

Я огляделась по сторонам и заметила неподалёку маленький супермаркет. Вот, видимо, куда пошёл Джеймс. Я откинулась на спинку сидения и подумала о том, что же могут сейчас делать мои друзья. Вероятно, девочки уже вовсю готовятся к вечеринке. Из раздумий меня вырвала трель телефона.


 

— Да?


 

— Нара, забыл спросить. Тебе нужно что-то взять?


 

— Нет, спасибо!


 

— Как же? А из еды что бы ты хотела? Как раз, ты уже проснулась. А то я собирался брать на своё усмотрение.


 

— Вот от еды я не откажусь! Хмм, дай-ка подумать... Давай просто чипсы, наверное.


 

— Окей? Какие-то определённые?


 

— Ага, читос с сыром.


 

— Договорились, тогда я скоро буду.


 

— Давай.


 

Не успела я закончить разговор с Джеймсом, как увидела, что мне звонит Сара.


 

— Да?


 

— Нара, куда ты снова пропала?


 

— Мы с Джеймсом отъехали ненадолго.


 

— Что?? Ого! Нара, ну, ты, конечно, даёшь, подруга! Ладно, тогда не буду тебя отвлекать, отлично вам повеселиться и увидимся на вечеринке!


 

— Но...  Мы не... - не успела я договорить фразу, как Сара сбросила звонок.


 

Около десяти минут прошло с момента нашего с Джеймсом разговора. Вдруг, я увидела, что он, корча смешные рожицы, приближается к машине.


 

— Как спалось?


 

— Отлично. Давно так не засыпала посреди дня.


 

— Понимаю. У тебя выдался сложный период.


 

— Не без твоего участия!


 

— Верно. Извини... - виновато произнёс Джеймс и, просияв, в следующую секунду, произнёс, - Чипсы для мадмуазель, - и протянул мне пачку.


 

— Спасибо! Давай я тебе переведу деньги за них.


 

— Ты шутишь, Нар? - рассмеялся Джеймс, - Это ведь просто чипсы.


 

— Как знаешь.


 

Мы перекусили и снова выдвинулись в путь.


 

— Джеймс, ты так и не сказал, куда мы едем.


 

— Это сюрприз! - он взглянул на меня на долю секунды и снова перевёл взор на дорогу.


 

— Ну Дже-е-еймс! Хотя бы намекни!


 

— Скоро увидишь, мы почти приехали.


 

— Эх. Ну ладно, - сказала я, сложив руки на груди и театрально нахмурившись.


 

Я огляделась по сторонам. На часах было  6:28 и погода все ещё была ясной. Мы проезжали высокие дома и бизнес-центры. Наконец, Джеймс припарковал машину и мы вышли из неё.


 

— Ого, а зачем мы приехали в центр?


 

— Какая же ты любопытная, Нара. Наберись терпения и скоро я тебе всё расскажу.


 

Джеймс протянул мне руку, а я ему свою, и мы пошли в неизвестном направлении. По крайней мере, неизвестном для меня... Я даже не подозревала, куда он меня ведёт. Любопытство меня всё не покидало, но я уже убедилась, что Джеймс - крепкий орешек и он не расколется, какие бы методы я не применяла.


 

Мы прошли пешком несколько кварталов и попали в совершенно другой район. Он выглядел иначе, не был оснащён всеми современными изысками, громадными башнями. Мы шли молча, и, не упуская возможности, я стала разглядывать район. Кругом были, в основном, сталинские высотки и дома, похожие на картонные коробки. все они выглядели в одно время и уныло, и атмосферно. И люди здесь были совсем другие. Они не выпрыгивали из шикарной машины, одетые в роскошные дизайнерские вещи, не торопились на переговоры или очередной светский приём. Это были обычные, просто одетые люди. Их одежда не стоила баснословных денег, у них также не было телефона последней модели. Я внезапно заметила отличие между этими двумя категориями людей - у вторых в глазах читалась явная печаль. Я будто бы побывала на стыке двух миров, таких похожих, но таких разных одновременно. От этих раздумий мне стало не по себе. Я почувствовала стыд за все те случаи, когда я себя жалела и думала, что мне чего-то не хватает.


 

Мы остановились у маленького магазинчика, находившегося на стыке двух соседних улиц. Витрины магазина были заставлены винтажными пластинками, старыми кассетами с культовыми фильмами, книгами, комиксами. Сам магазинчик имел необычное для России название «У Спенсера». Кусочек Европы в Москве.


 

— Вот мы и пришли, - сказал Джеймс, открыв дверь, и жестом пропуская меня вперёд, - Прошу, миледи.


 

— Спасибо, милорд! Очень мило с вашей стороны.


 

Я улыбнулась Джеймсу и прошла вперёд. Он же уже успел догнать меня.


 

— Хозяин этого магазина - пожилой англичанин Спенсер Пакер. Он уже давно вышел на пенсию, однако всегда хотел открыть свой собственный магазин винтажных товаров. Что ему, собственно, и удалось сделать. В самом начале Спенсер выставлял на продажу те вещи, которыми сам пользовался в течение своей жизни. Позже о нём стали больше говорить и многие люди, которые хотели ему помочь в реализации его дела, стали приносить и свои собственные вещи, украшения, предметы декора.


 

— Вот это да! Здесь невероятно красиво, - сказала я, оглядевшись по сторонам. Внутренний интерьер магазина напомнил мне одну мою любимую библиотеку, которая располагалась в здании старинного особняка известного некогда художника. Все было сдержанно, каждый отдел был отведён для чего-то определённого - для книг, пластинок, комиксов или винтажных украшений.


 

Недалеко от входа виднелась крутая лестница, которая вела на второй этаж, ограниченный мезонином. Весь второй этаж был отведён под книжные стеллажи, отчего ещё больше становился похожим на библиотеку.


 

Внезапно из-за стеллажа с комиксами появился мужчина лет семидесяти с добрый выражением лица и направился в нашу сторону. Джеймс просиял, заметив его, и, позвав меня жестом проследовать за собой, пошёл к нему навстречу.



#116768 в Любовные романы
#18372 в Молодежная проза

В тексте есть: слова

16+

Отредактировано: 25.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять