Харапутра

Глава 27

 

Пат была у себя, когда к ней заглянула тетушка:

- Милочка, к тебе пришел гость. Мистер Хадсон. Он в гостиной.

"Зачем он пришел? – удивленно подумала девушка. – Я ведь больше у него не работаю..."

- Должна заметить, Пат, что у твоего бывшего работодателя весьма неприятная внешность и развязные манеры. Не понимаю, как ты могла общаться с ним. По-моему, уж лучше иметь самого плохонького мужа, чем работать на такого типа, как мистер Хадсон, - сказала миссис Риверс.

- Скоро я буду работать на другого человека, - ответила Пат.

- Да зачем тебе, вообще, нужно работать? Когда мы, чуть было, не разорились – я понимаю, да,  такая необходимость была. Но сейчас - зачем, дорогая? Ты ведь из приличной и обеспеченной семьи! – миссис Риверс гордо вскинула подбородок. – Ты вполне можешь позволить себе праздный образ жизни!

- Но, дорогая тетя, ты забываешь, что мы в Америке, а не в Англии, и что сейчас – двадцать первый век! Скоро всё изменится!

- Что ты хочешь этим сказать? Неужели солнце будет вставать на востоке, а женщины начнут рожать детей без мужчин? – женщина рассмеялась. – Да нет же! Вся эта борьба за женскую эмансипацию яйца выеденного не стоит. Мне абсолютно все равно, допустят меня к голосованию на выборах или нет, лишь бы в моей семье все было о`кей!

Приподняв подол шелковой юбки, тетушка важно прошествовала к двери. Патрисия придирчиво посмотрела на себя в зеркало: в общем-то, выглядит она вполне неплохо. Синяки под глазами уже почти сошли, а цвет лица стал намного свежее, благодаря искусно наложенным на скулы румянам.

… Смит Хадсон нетерпеливо расхаживал по просторной гостиной из угла в угол: видимо, он  потерял терпение, ожидая свою бывшую подчиненную.

Когда она вошла в комнату, он резко обернулся и хриплым голосом произнес:

- Здравствуйте, мисс Риверс! Я дожидаюсь вас уже полчаса!

- Рада Вас видеть, мистер Хадсон. Мне сказали, что вы пришли по делу. Слушаю вас. Пожалуйста, присаживайтесь. Хотите чая?

- Благодарю, мисс. Не н -жно, я тороплюсь. Итак, перейдет к делу, - сказал мужчина, развалившись в кресле, - я хотел бы услышать точную дату, когда вы вернете мне долг.

Он выжидающе посмотрел на Пат.

- Я… я не понимаю вас. О каком долге идет речь?

- Как? – лицо Смита Хадсона побагровело. – Вы что же, не помните?

- Признаться - нет!

- Не ожидал от вас, мисс. Впрочем, у меня есть ваша расписка.

Он вынул из кармана клочок бумаги:

- Вот, смотрите. Это ведь ваша подпись?

Пат взяла бумажку:

- Да, подпись моя...

- Вот и отлично. Так, когда вы намерены вернуть мне должок?

Пат задумалась. Она вспомнила день, когда обнаружила у себя неизвестно как появившиеся деньги. Выходит, она заняла их у редактора «Сенсашн Нью-Йорк», а потом совершенно забыла?

- Когда? – спросила она, лихорадочно соображая, что ответить бывшему работодателю. Двести долларов! Ничего себе!… - Не раньше, чем через два-три месяца, мистер Хадсон, - ответила Пат вслух.

Мужчина откинулся в кресле:

- Послушайте, мисс. Вы приходите ко мне, умоляете дать вам взаймы, а потом исчезаете. А ведь вы говорили, что вам нужна работа! Теперь я остался без своих денег и ваших статей. Я вправе требовать с вас неустойку, однако, будучи джентльменом, не стану этого делать. В общем, так, – произнес он, встав с кресла: – Вы вернете мне заем не позднее первого числа следующего месяца, а иначе я подам на вас в суд.

- Но, мистер Хадсон…

- Не хочу больше ничего слышать. Это мое последнее слово, мисс!

Пат опустила голову, забыв попрощаться с гостем.

Оставшись одна, она закрыла лицо руками, недоумевая, как ее угораздило попросить взаймы у этого типа. Но главное – она совсем не помнила, при каких обстоятельствах написала расписку. «Делать нечего, ‑ решила Патрисия, - придется попросить денег у дядюшки Чарльза...».

Она до такой степени углубилась в свои мысли, что даже не заметила, как в гостиную вошел Кэлроу.

- Что случилось, мисс? - спросил он.

- Вас это не касается!

- Вижу, что у вас неприятности, мисс. И какую же оплошность вы совершили, мисс, что к нам явился собственной персоной мистер Хадсон? Расскажете мне? Я сгораю от любопытства!

- Даже не надейтесь! – осадила Пат жениха кузины.

Кэлроу потеребил живую гвоздику в петличке своего модного пиджака:

- Мисс, я совершенно случайно услышал ваш разговор с бывшим боссом. Неужели, вы действительно взяли у него в долг?!



Отредактировано: 29.11.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять