Хищник

Пролог

Бальтазар Лаверстейн Айдж длинным закругленным когтем подцепил бретельку моего лифа, слегка оттянул и отпустил. Она жгуче хлестанула по моей коже, отчего я вздрогнула и поморщилась.

— Как, говоришь, ее зовут? — В его волчьих глазах вспыхнул нездоровый блеск: оценивающий, плотоядный, алчный.

— Рокси. Роксана, — ответила моя наставница Кэйя, желая поскорее получить свои деньги и убраться восвояси, в свой пансионат для девочек.

— Умная, — произнес Бальтазар, обходя меня по кругу и принюхиваясь.

— Да что вы! Куда ей?!

— По глазам вижу. — Он кивнул своему бете. — Заплати ей четыре золотых, Клойс.

— Уговор был о пяти! — уточнила Кэйя, от жадности позабыв, что разговаривает с одним из опаснейших оборотней, с убийцей, с лордом наших земель.

— Товар отличается от описания, — фыркнул ей сующий мешочек с монетами. — Не согласна отдать ее за четыре, значит, забирай ее и проваливай в свою дыру. Не думаю, что кто-то заплатит тебе хотя бы одну золотую. Хотя девочка хороша… — причмокнул Клойс, стрельнув в меня взглядом.

Нахмурившись, Бальтазар отвлекся от меня и велел ему убираться с глаз.

Опомнившись, парень толкнул Кэйю к выходу из зала. Больше она не возмущалась. Знала, чем грозит спор с лордом. А я смотрела ей вслед и пыталась смириться с мыслью, что та, кого в детстве я называла мамой, только что продала меня за четыре золотых монеты. Продала стае оборотней, которые будут делать со мной все, что им заблагорассудится.

— Оставьте нас! — приказал Бальтазар остальным своим воинам.

Как только двери закрылись и был слышен лишь треск объятых жаром дров в камине, я натянула на себя свое мешковатое платье, которое пришлось снять для изучения «товара».

Неспешной, уверенной походкой Бальтазар дошел до барной стойки, пугая меня шириной своих плеч, налил янтарного напитка в стакан и развалился в большом кресле. От него за версту несло упрямством, опасностью, смертью. Обладатель широкого лица с густыми изломленными бровями над глубокими, холодными, насквозь пронизывающими глазами, прямого носа, обильной поросли, в которой выделялись пухлые губы, и длинных спутанных волос.

Глотнув из стакана, он повертел его в руке, бултыхая камешки льда, и еще раз оглядел меня с головы до ног.

— По словам Кэйи, ты девственница, — заговорил он, измучив меня своим молчанием.

— А еще я умею готовить, стирать, шить…

— Замолчи, — шикнул он, и я прикусила язык.

Напрасно я надеялась, что Бальтазар отправит меня на кухню или в прачечную. И вряд ли я буду шить ему рубахи.

Он сделал еще глоток, посмаковав его, прежде чем сглотнуть.

— Ты что же, совсем меня не боишься? — улыбнулся он.

— Вы отдали за меня целых четыре золотых. Подозреваю, что будете мной дорожить.

Лорд хохотнул и качнулся в кресле.

— Всего четыре золотых, — уточнил он. — Но как я и сказал, умная. Верно, дорожить буду. Поэтому ты не будешь готовить щи, стирать портки, шить трусы и чистить ночные горшки. Ты сгодишься для другой цели. Заинтригована? — Бальтазар подался чуть вперед и локтями уперся в свои разведенные колени.

Какая уж тут интрига?! Все знают, что делает стая с такими, как я. Нас используют для рождения гибридов — главного ресурса оборотней. Тот парень, Клойс, один из них: рожден обычной женщиной от оборотня. Вот только век у этих женщин недолог. Некоторые и одних родов не переживают.

— Расскажи о себе, Рокси, — попросил Бальтазар, снова откидываясь на спинку скрипучего кресла.

— Я сирота. Воспитывалась в пансионате Кэйи, — коротко ответила я.

— Братья, сестры, близкие родные?

— Не знаю, — убедительно пожала я плечами. — Думаю, никого нет. Иначе кто-нибудь уже навестил бы меня.

— Тебе двадцать?

— Девятнадцать, — честно ответила я.

— Не буду томить, Рокси, — вздохнул Бальтазар. — Я купил тебя для своего сына.

И в этот момент у меня земля ушла из-под ног. Для кого?! Для этого подонка, который насилует женщин, пока они не превращаются в кусок мяса? Для того, который делит своих рабынь с не менее жестокими дружками?! Который до смерти замучил больше дюжины девушек?! А пообещал дорожить мной! Лжец!

Похоже, я выдала свой страх задрожавшим подбородком.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — издевательски спросил Бальтазар, глядя на меня поверх стакана.

— Немного утомилась в пути, — ответила я как можно ровнее, но чувствуя, что страх закладывает уши.

— Ты знаешь моего сына?

— Того, который приковывает девушек к стене и метает в них ножи? — произнесла я немеющими от ужаса губами.

Лорд усмехнулся:

— Это сплетни. — Он поднялся с кресла, медленно приблизился ко мне, поднес к своему носу прядь моих распущенных волос и прошипел: — Реальность еще хуже.

Теперь я затряслась всем телом. В дверь постучались, и Бальтазар позволил гостям войти. За моей спиной послышались тяжелые шаги входящих мужчин. Лорд допил содержимое стакана и, сделав шаг назад, приказал мне:

— Раздевайся!



Отредактировано: 25.03.2020