Хочу любить и быть любимой

12

*******************************************************************************************************************************"Что будем делать, Адриан?" — спросила я, полная тревоги.

"Пока ничего, посмотрим, что хочет от нас, точнее, от тебя, правитель," — произнес он с таким спокойствием, что это успокаивало и меня .

Я вздохнула, и в наш шатер вошли две девушки, принося с собой запах свежеприготовленной пищи и сочных фруктов.

"Кушайте, вечером вас примет хан Мамаш ," — сказала одна из них . "Вы должны отдохнуть. Вскоре принесут воду для купания и одежду," — добавила другая, передвигая к нам полные подносы. После этого они исчезли за порогом шатра.

— Не нравится мне всё это, — тихо произнес Адриан, его голос напоминал шепот ветра. Время тянулось медленно; мы поели и искупались, но в моей голове бродили тревожные мысли. Я пыталась выстраивать стратегии, искать пути, как действовать дальше. Мысли роились в голове, как птицы в неволе, и я пыталась найти цель, ясно определить, какие действия нам предстоит предпринять.

К вечеру в шатер вошли воины, и мы уже были на пределе взвинченности.

«Пройдите с нами, госпожа», — произнес один из них.

«Она пойдет со мной», — сказал Адриан.

«Нет», — ответил воин. «Хан ждет только госпожу Елину».

Адриан встал рядом со мной.

«Уйдите её по-хорошему», — произнес злой воин, грозя нам.

«Я ещё раз повторяю: мы пойдем вместе», — настойчиво произнес Адриан.

Внезапно другой воин закричал на своём языке, и в палатку вошли еще трое. Один из них схватил меня за локоть и попытался вывести, но Адриан удержал меня.

«Мы идем вдвоем», — громко произнес Адриан снова.

Два других воина схватили его под руки, а третий ударил его в живот. Адриан согнулся пополам. Я закричала, а остальные воины потащили меня к выходу. «Елина!» — хрипя, закричал он, бросаясь ко мне, но снова получил удар и повис на руках своих захватчиков.

Они вели меня по палаточному городку, который вдруг стал для меня непривлекательным. Я переживала за Адриана, а люди казались мне злыми и агрессивными в этом отвратительном королевстве.

Меня вели по узким улочкам, а любопытствующие взгляды зевак пронзали меня, как острые стрелы. Это королевство, полное обывателей, мне казалось отвратительным. Звери, а не люди. Грёзы о царственном величии рассеивались среди нахальных шёпотов и неестественных улыбок, которые терзали атмосферу. Каждый шаг отдавался в унисон моему сердцу, полному разочарования.

Мы шли недолго, пока меня не привели к величественному шатру и грубо не толкнули внутрь. Я чуть не упала и, неуклюже, влетела в палатку. Внутри светило яркое сияние; мои глаза медленно привыкали к ослепительности, и лишь затем я заметила, как всё вокруг изысканно расшито золотыми нитями, а яркие цвета пестрили кругом. В центре сидел крупный мужчина лет пятидесяти, его волосы были собраны в тугие косы, излучающие силу и власть. В тот же миг я поняла, что это правитель. Позади него стояли два мощных воина в кожаных доспехах, за спинами которых вырисовывались огромные топоры. Картина была бы завораживающей, если бы не моё заранее зародившееся презрение к этому жестокому человеку.

— Добрый вечер, Елина, — мягко проговорил он. — Я очень хотел с вами познакомиться. С того момента, как мои люди рассказали о вас после похода в храм определения силы. Вас искало три государства, но вы попали ко мне, и я очень рад.

Я молчала, потирая руки, которые были так грубо схвачены. Синяки, вероятно, останутся, подумала я.

И почему-то в этот момент страх покинул меня. Мне стало крайне неприятно, что я оказалась здесь. Подымая голову, я твердо произнесла: «Мне не нравится, как вы встречаете своих гостей. Бить их и тащить за руки под насмешливые взгляды подданных — вы жестокий человек. Мне даже неприятно разговаривать с вами после такого унизительного приема». В глазах хана вспыхнула искра ярости, и мне показалось, что он немного приподнялся. Он что-то произнес на своем языке, и один из воинов, стоявших за спиной, вышел из шатра, чтобы через минуту привести тех, кто вел меня.

На своем языке он произнес что-то, и один из воинов, стоявших за спиной, вышел из шатра, чтобы через минуту вернуть тех, кто вёл меня. Они упали на пол, испуганно глядя на повелителя. Хан взял себя в руки и снова что-то резко сказал. Воины ответили и были вытолкнуты из шатра.

«Ну что ж, моя дорогая, ваши охранники будут наказаны за неуважение. Проходите, присаживайтесь, отужинайте со мной».

С гордостью я подошла к нему, села, скрестив ноги по-турецки, и устремила взгляд в его необычные черные глаза с оранжевой радужкой.

Он тоже хранил молчание, разглядывая меня и погружаясь в таинственные размышления.

«Что вы хотели?» — не выдержала я и спросила его.

«Вы очень необычная девушка, Елина. Таких я не встречал в других землях. Даже наши женщины не столь смелы, чтобы перечить и задавать вопросы своему правителю. А вы не боитесь меня?» — он прищурился и спросил.

«Мне бояться нечего, ведь я понимаю, что вы уже решили, что должно быть со мной. Так вот, я жду, чего же вы хотите?» — произнесла я.

Он рассмеялся громко и заливисто. «Да, вы очень непростая девушка, и мне это очень нравится. Ну раз вы хотите на чистоту, то пожалуйста. Чего я хочу? Чтобы вы стали моей женой, как и другие правители. Чтобы мои дети были одаренными. Разве вы сами не понимаете, что таких магинь, как вы, не было несколько сотен лет? Каждый хочет, чтобы его наследник был сильным».

В углу кто-то тихо ойкнул. Я повернула голову и увидела, что по краю шатра сидели три девушки. Они были прекрасны, их тела были красивыми и накаченными, а волосы черные, длинные, заплетенные в изящные прически. Две девушки сидели спокойно и смотрели в пол, а третья прожигала меня злым взглядом.

Хан перевел взгляд на них. "Это мои жены, вы прекрасно поладите," — вещал он, усмехнувшись.

"Да уж," — подумала я.

"Мне нужно в храм, который находится на ваших землях, чтобы воскресить оракул," — смело перевела я тему . Это божественное предназначение не стала скрывать я .



Отредактировано: 23.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять