Холод, пламя и любовь

Глава 32

Я помчалась не оглядываясь, к свету, еле поспевая за Эдвардом. Прямо у выхода на зеленую поляну с высокой, почти с человеческий рост  травой, я почувствовала дикий жар, будто за спиной открыли ставни огромной раскаленной печи. 

— Ложись! — крикнул Эдвард и повалил меня в мягкую траву, накрыв своим телом.

На мгновение где-то над нами пронесся все тот же дикий жар, но потом наступила тишина, и я повернусь на спину оказавшись лицом к лицу с Эдвардом. Сердце колотило так, что отчетливо слышался бешеный  ритм. Хотя возможно это билось сердце в груди моего спасителя.

— Ты в порядке? — спросил он, заглянув в глаза.

Мы так близко находились друг другу, что захотелось прижаться к нему еще сильнее и поцеловать, но я передумала, вспомнив о принцессе Нурей.

— Со мной все хорошо,— сухо ответила я, и почувствовала, как дрожит голос.

Сердце не унималось, уже не от страха, а от волнения которое я испытывала рядом с Эдвардом, чувствуя тепло и запах его тела. «Может черт с этой принцессой? Он же сейчас рядом со мной, мой спаситель, мой герой!» — истязали меня сомнения. 

—Отлично!, — поднялся он на ноги, потянув меня за собой, а потом неожиданно крепко обнял —  Я боялся, что потерял тебя. Так рад, что с тобой все хорошо, глупая ты девочка,— бормотал он не выпуская из объятий, — Кто тебя надоумил совершить такой поступок? Кто? Этот безмозглая деревяшка?! — он недовольно посмотрел на Грина, только что забравшегося  мне на голову.

— Ура! Мы сделали это! — радостно кричал мой маленький друг,— О духи леса,  я вернулся!   Вон там мой дом! Нате выкусите! Грин тысяча триста двадцать второй вернулся домой!— повторял он эту фразу, танцуя у меня на макушке.

— Я сейчас придушу этого засранца! — Эдвард приподнял руки, готовясь схватить Грина. 

— Не трогай его! Он ни в чем не виноват! Это было исключительно мое решение! 

— Ты сама решилась на эту глупость? — удивился Эдвард.— Но зачем? Ведь ты могла погибнуть!

— А что мне оставалась делать? От тебя помощи никакой! 

— И вообще ты от нас кое-что скрываешь! — добавил Грин.

— Да, мы видели, как ты проходил  сквозь стену! Там искрился зеленый свет! — с упреком говорила я. 

— Ага, такой же,  как у тебя сейчас из груди, — заметил  Грин. 

Кулон начал снова светиться,  плавно разгораясь. Эдвард тут же спрятал его за воротник, затем поднял с земли меч, и зачехлив  в ножны, посмотрел на меня:

— Сколько еще раз мне придется спасать твою задницу? Ты что не могла сначала поговорить со мной, прежде чем бежать сломя голову неизвестно куда? Хорошо, что Приор Гилмор увидел тебя, когда ты перешла мост через реку,  и заблаговременно сообщил об этом мне. Если бы я вовремя тебя не нашел, то скорее всего мы бы оба погибли. А  я бы не отступил! Слышишь?!— он хорошенько встряхнул меня за плечи, — Я бы никогда  не ушел оттуда без тебя!

— Спасибо, что пришел к нам на помощь, — отводя взгляд сказала я,  вспоминая о спасительном зеленом свете и об огромном чудовищном пауке,— О Боже, а тот гигантский ящер!? Он все еще там?! —  я посмотрела в глубь леса, но ничего не увидела. Словно никаких монстров  и поваленных деревьев и в помине не было. Все та же мрачная тишина и холод Темного леса. 

— Это не просто ящер, а дракон, — пояснил Эдвард.

— Драконы таких размеров? — удивилась я.

— Обычно драконы раз в пять меньше— ответил Эдвард— Не бойся, тот был не настоящий, он исчез, как только мы вышли из леса.

— Как не настоящий? А пауки? А монстры с булыжниками на спине?

— А муравьи? Гигантские муравьи, тоже не настоящие? — заволновался Грин.

— Монстры с булыжниками? — Эдвард задумчиво посмотрел на меня и на Грина, — Да они тоже ненастоящие. Темный лес питается нашими страхами, и приумножает их в десятикратном размере, делая смертельными для каждого, кто пересечет черту. Никто не способен пройти через этот лес.

— Но ведь мы же прошли! — гордо произнес Грин.

—  Удивительно, как вы так далеко забрались. Без Всевышнего здесь, точно не обошлось.

— То есть, если человек ничего не боится, значит он спокойно пройдет через лес? — предположила я.

Эдвард усмехнулся:

— Не существует таких людей. У каждого есть страх, пусть даже скрытый, но он есть. Много смельчаков уходили в лес и больше не возвращались. Страх оберегает нас. Если бы человек с самого рождения ничего не боялся,  то наш род давно бы сгинул с этого света, и остались бы здесь одни только морры. Это мерзкие создания  живущие в степях за Долиной смерти, — пояснил Эдвард, — Смелость означает преодоление страха, а не его отсутствие.

— Но как ты оказался в лесу? Выжил и при этом еще и нас  спас? Что это за кулон с зеленым светом? О нет! — обида и злость разгорались во мне, — Ты знал про Волшебный лес! И знал, как до него добраться! Ты обманщик! Ты мог помочь! Ты мог и не сделал этого! Обманщик! Обманщик! — стучала я кулаками по его груди. Глаза заливали слезы.

— Вот гад! — добавил Грин.

— Виктория, успокойся!— он схватил меня за руки,— Я дал клятву перед Архонтом на жезле судьбы, что передам тайну только своему сыну и никому больше.  Как отец, когда-то передал ее  мне. Эта клятва еще сильней чем клятва воинов перед своим королем. Если я нарушу обещание пострадаю не только я, но и все что мне дорого, мои друзья, родственники, мое государство! И больше всего я боюсь за тебя! 

— Вик, хватит слушать эти байки! Пойдем к главному старцу, он точно поможет тебе  вернуться домой! — втиснулся в разговор Грин. 

— Погоди мне нужно кое с чем разобраться! — я посмотрела на Эдварда, — Отпусти меня! — гневно произнесла я освобождаясь от его хватки,— За меня значит боишься?!  А как же принцесса Нурей? Ты же любишь ее,  а не меня!

— Я уже говорил тебе, что это вынужденный брак!

— Вынужденный? Ты опять мне врешь! Я слышала ты против браков по расчету! 

— Времена меняются, — угрюмо произнес Эдвард, — У меня нет чувств к принцессе Нурей.



Отредактировано: 28.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять