Холодная любовь

Глава 5

V

Это было чудесно, волшебно, прекрасно,

Мы неслись, словно ветер по зелёным волнам,

Над нами махали крыльями чайки,

И капли воды текли по моим волосам.

И, каюсь, не сразу заметила,

Что спутник мой – обалденный красавец,

Обнаружила я это, лишь причалив к берегу,

И разговор сам собой завязался.

Арина:

«Я себе даже не представляю,

Как могу вас отблагодарить?»

Красавчик:

«На моём месте так поступил бы каждый,

Не стоит об этом даже и говорить».

Арина:

«Поверьте мне, вовсе не каждый

Приходит на помощь девушке в беде;

Вы появились из ниоткуда, словно рыцарь отважный,

На прекрасном морском скакуне».

Красавчик:

«До вас так мой катер не называли,

Но мне приятней вдвойне,

За то, что рыцарем меня назвали

На благородном коне».

Слова его сочились мёдом

И комплименты лились рекой,

Но взгляд его был холодным,

Такой бывает погода морозной зимой.

Мужчина мне не был ровесником,

Он явно был несколько старше,

Волосы чёрные, проседь виднеется

И взгляд колючий и беспощадный.

Я же смотрела в него завороженно,

Не в силах отвести глаз,

Мне виделось в них что-то знакомое,

Его очи меня словно звёзды манят.

А может и вовсе снежинки хрустальные,

Что повисли во мраке ночи,

Моё сердце билось пташкою раненной,

Что погибает в объятьях зимы.

Красавчик:

«Быть может, вы мне составите

Компанию сегодняшним вечером?

Я сочту это вашей благодарностью;

Вы никогда не забудете этой встречи».

Как же тогда интригующе

Звучали его слова,

Поначалу мне хотелось отказать ему,

Но, увы, я не смогла.

Несмотря на волнение странное,

И тревоги, что разгорались во мне,

Под ярким солнцем пламенным

Не смогла я сказать ему «нет».

Красавчик:

«Уверен, вы не пожалеете,

Что согласились на встречу пойти,

Её вы забыть не сумеете,

Роковой она станет для вашей судьбы».

Мне не нравились его речи

И его приторные слова,

Но возразить ему я не смела,

Как замороженная стояла я.

Мои губы, как будто бы онемели,

Едва ли он меня поцеловал,

Холодок прошёлся по моей шее

И до самого сердца достал.

Как кукла, пошла я во след за ним,

Я следовала за ним по пятам,

И вокруг казалось, что лето

Уступает место лютым снегам.



Отредактировано: 08.11.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять