Холодная любовь

Глава 8

VIII

Кажется, я всё ещё не в себе

И слабо пока понимаю,

Как во всей этой истории замешан Андрей;

В чём он себя обвиняет?

Андрей:

«Твоя болезнь в тебе пробудилась

После первой ночи со мной,

Ты не первая ею заразилась,

Удивительно, что осталась живой.

По молодости я вёл распутную

Жизнь и меня всё устраивало,

Каждую ночь я имел женщину новую,

А поутру от неё избавлялся.

Не в прямом смысле, а в переносном –

Выставлял с позором за дверь,

Я даже имён их не помнил,

Главное – получил то, что хотел.

Я от природы наделён даром,

Манерой, богатством и красотой,

Девчонки передо мной ниц падают,

И каждая хочет стать моей женой.

Не только любви ради, но и денег,

Моё богатство им разум пленит,

Готовы они через постель

Меня в свой плен заманить.

В один из дней я познакомился

С милой и прелестной простушкой,

Но всё, что мне было от неё нужно –

На одну ночь сделать любовницей.

По утру её, как обычно,

Я выставил смело за дверь,

Но вскоре она вновь объявилась

И просила меня остаться с ней.

Я только над ней посмеялся,

Сказав, что меня ждут миллионы

Гораздо более солидных дамочек

И, что в ней я не заинтересован.

Эта милая с виду девица

Злобу на меня затаила,

Через год она снова объявилась

И в тот день меня проучила.

Её я сразу не вспомнил

И, честно сказать, не узнал,

Она стала совсем другою,

Злодейкой её б я назвал».

Любовница Андрея:

«Я вижу, ты любишь женщин использовать

В своих похотливых мечтах,

А потом, как вещи ненужные,

Выбрасываешь их, словно хлам.

Но жизнь ведь штука серьёзная,

За всё в ней нужно платить,

Ты поплатишься своею любовью,

Прервётся на тебе родовая нить.

Такое холодное сердце

Никого не сможет любить,

В твоей душе есть ему место,

Но ни одна девушка не сможет его пережить.

Не будите счастливы с нею,

Не будет совместной семьи,

Не родятся тогда ваши дети,

Погибель принесёшь ей ты.

Погибнет от твоего холода

И льда, что живут в твоём сердце,

Любая твоя любовница,

От проклятия никуда им не деться.

Поэтому трижды подумай,

Прежде чем лечь с кем-то в постель;

Что ты получишь в итоге?

Стоит ли это подобных потерь?»

Андрей:

«Всерьёз я тогда не воспринял

Её глупых пустых угроз,

Девушку я больше не видел,

Был рад, что от неё ноги унёс.

Но вскоре я обнаружил,

Что то были не просто слова,

Все мои любовницы на утро

В холодные статуи превращались из льда.

И так продолжалось долго –

Больше десяти лет,

Когда вдруг очередная любовница

Живой повстречала новый рассвет».

Я поняла, о ком говорит он –

Конечно же обо мне,

Поэтому он был со мной холоден

И указал с ходу на дверь.

От трупа ведь можно избавиться,

Ему ты ничем не обязан,

А тут пришлось объясняться

С неугодной тебе любовницей.

Андрей:

«Я подумал, что то проклятие

Покинуло моё бренное тело,

Но я очень сильно ошибался,

Оно никуда не делось.

Я понял следующей ночью,

После появления новой жертвы,

От неё я избавился тот час,

Ни к чему мне лишние проблемы.

А потом мне пришла мысль в голову,

Раз ты всё ещё жива,

Быть может, мне стоит попробовать

Новую жизнь начать с нуля.

Я давно о семье задумывался,

О жене любимой, о детях;

Мне эта роскошь была недоступной,

Но ты поборола лёд в моём сердце.

И я даже начал верить,

Что всё у нас будет гладко,

Пока случайно вдруг не заметил

Твои холодные припадки.

Арина, я хотел бы исправить

Нашу с тобой первую встречу,

Ты заслуживаешь семейного счастья

И права на жизнь, но назад пути нету».

Арина:

«Получается, ты был наказан,

А гибнут при этом другие».

Андрей:

«Твои чувства я понимаю

И о деяниях своих сожалею».

Я видела, что он раскаивается

В том, что он совершил,

Но прощать его не собиралась,

Такой роскоши он точно не заслужил.

Арина:

«В таком случае – убирайся,

Дай мне спокойно уйти,

Я не буду ни с кем прощаться,

Это выше моих сил».

Однако меня он не бросил,

А всё время был рядом со мной,

О прощении моём молит,

Но я не прощу его ни за что.

Есть вещи, что не прощают,

Деяния, что невозможно вернуть,

И даже любовь не спасает,

В холодное сердце ей закрыт путь.

И пусть моё всё ещё бьётся

И горит ещё от любви,

Не позволю себе я прогнуться

Под власть его бесконечной зимы.



Отредактировано: 08.11.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять