Хозяйка Блэквуда

Глава 3

Прошло не менее часа, прежде чем Рози и еще одна служанка втащили в комнату большую деревянную лохань и поставили ее перед камином. Затем они стали таскать воду. Она была все еще горячей, не успела остыть. Я осторожно сунула палец в ведро и почти сразу же вытащила, ойкнув.

- Вы сами просили не разбавлять, - с еле скрываемым торжеством сказала Рози.

- И правильно сделали. Каждое утро приносите мне кипяченую воду, не разбавленную холодной. Малышку нужно будет подмывать, не хватало еще, чтобы она подхватила какую-нибудь заразу из сырой воды. Для питья мне тоже понадобится кипяченая вода. Можете наполнять вон тот кувшин, думаю, мне хватит.

Сказала и ужаснулась. Прозвучало так, будто я собираюсь остаться в этом кошмаре навсегда.

- И еще, Рози, есть ли в этом доме какие-нибудь целебные растения?

Мало ли, вдруг какое-нибудь воспаление начнется, нужно быть во всеоружии. Кто знает, как у них здесь развита медицина.

Девушка задумалась:

- Ну, левкантема есть, семижильник есть и чудоцвет.

Знать бы еще, что скрывается за этими странными названиями.

- А для чего они знаешь?

Рози пожала плечами и неуверенно начала:

- Отваром левкантемы господин полощет зубы, когда они начинают у него болеть.

- Заживляет она, - уверенно вставила старая служанка. – А еще ее отвар можно в воду добавлять для купания, если низ живота беспокоит.

- Как вас зовут?

- Сесиль, - женщина будто не удивилась, что я не помню ее имени. Возможно, Рози уже всем растрепала, что я не в себе.

- Вы сможете сделать такой отвар для меня?

- Конечно, смогу.

- Но сначала я бы хотела посмотреть на травы и убедиться, что они годные.

На самом деле мне было интересно, что скрывается за этими названиями.

Рози собрала грязную посуду, и служанки покинули комнату. Придвинув к двери сундук, чтобы в неподходящий момент не вломился папенька, я собралась перелить воду из ведра в лохань, чтобы быстрее остыла. Но тут в кровати заворочалась Анечка, запищала маленьким котенком. Кроха устроила на кровати маленький потоп, и к тому же проголодалась. Да уж. Плохо без подгузников и впитывающих пеленок. К тому же в моем сне нет ни капли волшебства. Никаких самоочищающихся пеленок.

Порывшись в сундуке, я нашла отрез ткани, вполне сгодившийся на пеленку. Перепеленав малышку, я покормила ее и уложила в люльку. Кровать нужно было перестилать. Я скинула на пол мокрую простыню. Чистой я нигде не нашла. Попрошу у Рози, чтобы принесла. Надеюсь, в доме все же имеются простыни на смену.

Пока я возилась, вода успела остыть. Когда живешь хороших условиях, не ценишь очевидные вещи. А теперь мне для счастья хватило просто возможности наконец помыться.

Искупавшись и одевшись в первое попавшееся платье, найденное там же, где отрез, я передвинула сундук и высунулась в дверной проем:

- Рози! Рози! – крикнула я.

- Опять ей неймется, - выглянул в коридор недовольный папенька.

- Позовите Рози.

- Я что похож на посыльного? – возмутился Файерфакс.

- Не знаю, - честно ответила.- Я еще не видела посыльных. Но мне кажется, вас в вашем возрасте уже бы не взяли на такую работу. Посыльный должен иметь резвые ноги и спокойный характер, а у вас ни того, ни другого.

Папенька проворчал что-то, похожее на ругательство и спустился вниз по лестнице, выкрикивая имя служанки.

Рози прибежала запыхавшаяся:

- У вас что-то случилось? Хозяин сказал, чтобы я все бросала и бежала к вам.

- Надо вылить воду и сменить белье.

Служанка вычерпала ковшом грязную воду из лохани, а потом отворила окно и выплеснула ведро.

Я ошарашенно уставилась на нее, а потом выглянула наружу. Благо, окно выходило не на оживленную улицу, а во двор. Внизу на зеленой лужайке виднелась проплешина – голая земля, покрытая объедками. Ну, здорово – организовали помойку прямо под окном. Не удивлюсь, если сюда наведываются крысы.

- А что с этим? – я вытащила из-под кровати ночную вазу.

Рози выхватила из рук горшок, и вскоре его содержимое оказалось внизу.

- Не таскать же в выгребную яму, - пожала плечами она.

- С сегодняшнего дня таскать. И это безобразие под окном нужно убрать, - я перенесла люльку с малышкой подальше от сквозняка и начала раздавать опешившей служанке указания. – Верхний слой земли вот здесь нужно снять и отнести… куда-нибудь подальше. Затем засыпьте гашеной известью.

Я мельком взглянула на Рози, фраза про известь не вызвала у нее недоумения. Значит, об этом веществе она уже слышала. Надо будет потом уточнить у Сесиль, что здесь используют для дезинфекции. Мне показалось, что насчет ведения хозяйства она более осведомлена, чем эта девчонка.

- Вы так странно себя ведете, - пробормотала Рози.

- Ты это уже говорила. А сейчас перестели постель и принеси чистых пеленок для малышки.



Отредактировано: 10.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять