Хозяйка цветочного острова

Глава 12

Крики прибрежных чаек нарушали неловкое молчание, и я, очнувшись от созерцания мужественного лица барона, отругала себя за глупые мысли о чувствах к нему. Вполне возможно я его абсолютно не интересовала и за неимением другой кандидатуры я придумала себе того, чего в помине не было и не могло быть.

- Может, расскажите, что за предложение у Вас ко мне? – сказала я от нетерпения скрипнув зубами.

Барон нахмурился и посмотрев на меня строгим взглядом медленно произнес:

- Я смотрю Вы дама решительная. Перешли сразу к делу. А я уж было размечтался погулять с вами вдоль берега моря.

Море манило своей синевой, а приятный бриз слегка освежал от полуденной жары. - Прогуляться действительно бы не помешало, – ответила я и улыбнувшись поправила шляпку на голове и медленно ступая вперед, ощущая каждой клеточкой тела, что барон идет рядом и едва не касается локтем моей руки.

«О чем говорят аристократы при встрече согласно этикета?» - пыталась я вспомнить и первое что пришло на ум это слово погода. Ну уж нет! На такое я точно не подписывалась. Вести скучные беседы не для меня!

- Предупреждаю сразу говорить о погоде не буду, - озвучила я свои мысли и замерла в ожидании ответа.

Барон рассмеялся и сказал, что погода на острове каждый день одинаковая. Так что тут не о чем говорить. Облегченно вздохнув я пошла вперед, глядя на волны синего моря. Шум прибоя немного успокаивал и мне показалось, что даже ветер стал тише чтобы не мешать нам с Дамианом вести разговор. Как странно было называть его по имени. Пусть только в своих мыслях, но все же.

Звук его голоса привел меня в чувства, и я старательно напрягла слух, чтобы не пропустить важные детали.

- Должен признаться Вам, я немного удивлен. Вы ранее казались мне робкой особой, которая только и делает, что вяжет носки или весь день вышивает носовые платки.

Услышав его слова, я удивилась, как тонко он угадал прежнюю суть Мирриэль. Слава богу я не такая.

- Вы что-то имеете против этих полезных в обиходе вещиц? – усмехнулась я, остановившись возле края утеса. Над нашими головами кружил черный ворон и я, посмотрев наверх услышала его слова, обращенные барону:

«Хозяин, посмотрите на ее ауру - она светится».

Барон тут же сощурил глаза и уставился на мои руки. Я невольно спрятала их за спину и он, неловко откашлявшись с усмешкой произнес:

- У меня их целые сундуки. Спасибо моей дражайшей супруге, обеспечила на долгие годы вперед.

Сделав шаг вперед, я едва не споткнулась от неожиданности.

- Вы женаты? – ошарашенно выпалила я и прикрыла ладонью рот, запоздало понимая, что сказала это вслух.

Посмотрев мне в глаза, он сказал четко и с расстановкой:

- Что вас собственно удивляет?

- Простите, - быстро извинилась я, чувствуя, как внутри у меня все резко оборвалось.

«Дура!» - ругала я себя. Придумала себе невесть что, а он оказывается женат.

Гулять по берегу сразу же расхотелось и стараясь придать голосу равнодушный тон я произнесла, осторожно подбирая слова:

- Я бы хотела услышать суть Вашего предложения. Как Вы понимаете находиться в обществе постороннего женатого мужчины без сопровождения я не могу. Мне хотелось бы поскорее завершить наше общение.

Барон, прищурившись, смотрел на меня, не мигая некоторое время, потом отвел в сторону взгляд и кивнул, соглашаясь с моими доводами.

- У меня есть дядюшка, который немного моложе барона Фон Блоха. Он подыскивает себе фиктивную жену, чтобы присутствовать с ней на приемах у короля. Я бы мог предложить Вашу кандидатуру, если бы Вы согласились.

«Что?» - на секунду я онемела от того, что услышала.

- Да как Вы смеете? – не выдержав сказала я и гневно посмотрела на барона. – Предлагать мне одного старика взамен другому! Я думала Вы и вправду желаете мне помочь.

Барон изменился в лице, и я увидела прежнее угрюмое выражение.

Скривившись словно от зубной боли, он резко выругался, не стесняясь моих чувств.

- А Вы что же думали. Предложение руки и сердца поступит от меня? – расхохотался он и я на автомате влепила ему звонкую пощечину.

- Хам! – едва не плача выпалила я и приподняв юбки быстро побежала прочь из этого места.

По моим щекам текли слезы, и я ругала себя за то, что так жестоко ошиблась в бароне. Мысленно одела его в рыцарские доспехи и выдумала благородство которого и в помине не было.

Но почему же сердцу так больно? Этого я никак не могла понять.

Сзади себя я слышала недовольное карканье ворона и грубую брань барона, но в данный момент меня интересовало только одно: «Что же я буду делать, когда прибудет опекун с женихом?».

Свадьба не за горами, а на помощь барона фон Штольца теперь рассчитывать не приходилось.

«Интересно, а на ком он всё-таки женат?» – думала я, вытирая со щек мокрые слезы.

Ветер дул мне в лицо, а мне хотелось провалиться сквозь землю.

Я ведь и вправду подсознательно рассчитывала, что предложение руки и сердца поступит именно от барона. Не его вина, что мои ожидания не оправдались.



Отредактировано: 26.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять