Хозяйка горного озера

Глава 7

Я дошла до калитки так ни разу и не обернувшись. Просто боялась. Не хотелось верить, что Рунар по-настоящему уйдет, потому что это означало бы, что я осталась одна. Одна - в чужом, непонятном, незнакомом мне мире, законов которого я так и не успела узнать.

Только взбежав на террасу и прижавшись спиной к стене дома, я дрожащими руками достала из кармана листок - завещание старого графа. И еще долго держала его в руках, не решаясь развернуть.

Наконец, я смогла заставить себя сделать это. На глаза тут же навернулись слезы - печать, раньше бесцветно-серая, теперь была изумрудной...

Я растеряно оглянулась по сторонам. Отныне все здесь было моим, вернее не совсем моим, официально имение принадлежало графине Анастасии Джафар, чью роль волею судьбы я была вынуждена взять на себя.

Пока Рунар был жив, я не замечала пугающей пустоты огромного дома. Но теперь мне было страшно даже зайти внутрь. Не удивительно, что старик годами жил под лестницей!

Я не понимала, что мне следует делать. Надо ли сообщать кому-то о смерти графа? А вдруг появятся те, кто захочет оспорить завещание?

Мои мысли прервал топот копыт. Я сошла по ступенькам - у кованной калитки, ведущей к озеру, гарцевал граф Талех. В этот раз он был один.

Увидев меня, он властно кивнул:

- Открывайте.

- Зачем? - я поджала губы. Его тон мне совсем не понравился.

- Я пришел к хозяину дома с предложением.

- Я вас внимательно слушаю, - грустно вздохнула я.

- Я не стану разговаривать с вами, я пришел к старику! - разозлился парень.

- Рунар не сможет принять вас. Вы сказали, что пришли с предложением к хозяину поместья. Это я. Если вы не желаете говорить со мной - уходите.

Графу потребовалось некоторое время, чтобы понять, что я имела в виду. Когда смысл моих слов дошел до него, он спешился и подошел вплотную к калитке.

- Простите мне мою резкость, графиня, - гораздо вежливее сказал молодой граф. - Могу я взглянуть на завещание?

Цинизм парня поражал. Впрочем, а чего я хотела? Взялась из ниоткуда, забрала то, что он уже считал наполовину своим...

Я достала документ и развернула перед глазами графа. В руки, естественно, не дала, порвет еще и доказывай потом...

Внимательно прочитав написанное и рассмотрев печать, граф вздохнул... и улыбнулся.

- Нас толком не представили, Ярвуд Талех. Примите мои искренние соболезнования о смерти вашего отца. Не скрою, у нас были разногласия, но вы должны меня понять - он так долго скрывал вас от мира, никто уже и не верил в ваше существование.

- Рада знакомству, граф, - осторожно улыбнулась я. - Рунар... мой отец был сложным человеком, но он очень любил эти земли.

Впервые, подтверждая легенду, мне пришлось назвать Рунара отцом. И я очень удивилась, как легко дались мне эти слова. Нет, конечно, я не забыла свою настоящую семью, но здесь, в этом мире ближе старого графа у меня действительно никого не было.

Ярвуд поправил пальцами непослушные волосы. Он знал свои сильные стороны и теперь без зазрения совести пользовался ими.

Стараясь не показывать смущения, я вскинула подбородок и напомнила ему о сути визита.

- Зачем вы на самом деле здесь, граф.

- Ярвуд, госпожа. Для вас просто Ярвуд. К чему титулы посреди леса?

Низкий, бархатный голос парня завораживал. Опасаясь, что виной всему какая-то незнакомая магия, я поставила блок на мысли, как учил Рунар. Это простое действие он заставил меня отработать до автоматизма.

- Я польщена, граф, - сделала я ударение на последнем слове. - Но как вы понимаете, у меня сейчас много дел, если ваш визит был обусловлен вежливостью, прошу меня извинить... - витиеватый слог давался с трудом. Я чувствовала себя глупо, как на сцене школьного драмкружка, где изображала графиню, одетая в платье из старой тюли.

К моей радости, Талех, похоже, моей неловкости не заметил. Или списал ее на замкнутый образ жизни.

- Не посчитайте мое предложение оскорбительным, графиня. Нанося визит, я не знал о скоропостижной кончине вашего отца, - взгляд графа на ходу становился из вежливо-сострадательного холодным и цепким. - Но, возможно, сейчас оно даже более актуально. Хрупкой девушке будет сложно восстановить огромное поместье, да и дом почти разрушен. Я предлагаю вам полтора миллиона золотыми слитками.

Я уже готова была послать наглеца куда подальше, но он, не дав мне и рта раскрыть, сразу добавил:

- Не спешите с ответом. Оплакивайте отца, приходите в себя. Уверен, когда вы возьметесь управлять хозяйством, вы рассмотрите мое предложение.

С этими словами Ярвуд буквально одним движением взлетел на лошадь и скрылся за деревьями.

Моему возмущению не было предела. Вот же нахальный графенок! Не успело тело Рунара остыть, а он уже тут как тут! Я даже не сомневалась, что, подъезжая к дому, он прекрасно знал о том, что поместье сменило владельца.

Были ли у меня мысли продать озеро и попытаться устроиться в этом мире более комфортно? Не знаю, но в этот момент я совершенно четко поняла - озеро мое и ни за какие деньги я никому его не отдам!

__________

Дорогие читатели! Не забывайте, пожалуйста, добавить книгу к себе в библиотеку и поставить звездочку, это очень вдохновляет меня. И обязательно подписывайтесь на мою страничку, чтобы не пропустить новые истории.

Приятного чтения!



Отредактировано: 04.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять