Хозяйка каланчи

Глава 19

— Какая у него сейчас магия? — спросила я.

— Я не знаю, что сделал твой отец, — сказала тётка, — но магия в нём перестала конфликтовать. Но он стал таким, каким ты его видишь.

Парень поднял голову, услышав мамин голос, и улыбнулся. Тётушка улыбнулась ему в ответ и сказала, вздохнув:

— Никакой магии не показывает.

— А ты уверена, что он стал таким именно после Каланчи? — спросила я, вглядываясь в парня, который, заметив мой интерес, помахал мне рукой.

Я помахала в ответ. Но кубики, видимо, были интереснее, чем новое лицо.

— Да, — ответила тётка. — Входил он туда нормальным.

— Не осталось ли после моего отца каких-то записей? — спросила я её.

— Нет, — и в голосе её прозвучала горечь. — Я даже не поблагодарила его. Уехала сразу, сгоряча дала себе слово больше никогда не связываться с родом, продала переговорный артефакт.

Я смотрела на парня и определённо чувствовала в нём родню. Скорее всего, он огнедержец, но со спящим даром, я откуда-то знала, что такое бывает. Это было такое интересное чувство… я просто знала, что он из моего рода. Откуда — не могла себе объяснить, но присутствовало какое-то ощущение родственности, тепла, понимание, что он свой.

— Я хочу взглянуть на Каланчу, — сказала я и посмотрела на Анастасию Филипповну. — Но это возможно, только если ты не отдашь нас в приют.

Тётка молчала.

— Кого ты боишься? — спросила я.

Она вздрогнула и сказала:

— Они ни перед чем не остановятся. Если они решили тебя убить, хотя я и не понимаю зачем, то даже если я приму опеку над тобой, они всё равно сделают так, как нужно им.

— А ты знаешь графа Давыдова? — вдруг вспомнила я.

И тётка вздрогнула ещё раз.

— Знаю, — после чего очень серьёзно взглянула на меня. — Вопрос: откуда его знаешь ты?

— Ну, я слышала, что он тот, кто может мне помочь, — я тоже умела так пристально смотреть, хотя, думаю, в детском исполнении это выглядело не так эффектно. — А ты можешь мне помочь до него добраться?

Я решила, раз уж тётушка не в состоянии пересилить себя и пойти наперекор каким-то неизвестным, которые её запугали, то единственным вариантом для меня остаётся добраться до графа Давыдова.

— Он в столице, но сомневаюсь, что нас к нему пропустят.

— В какой столице? — спросила я. — В Москве?

— Нет, — ответила тётушка, — он в Северной столице. Наместник государя-императора.

— А какая у него магия? — спросила я.

— А у него нет магии, — сказала тётка. — Он антимаг. Никто не может использовать против него магию. Именно поэтому он и находится на самых сложных границах, закрывая Империю антимагическим щитом.

— А ты не знаешь, он был как-то связан с моим отцом? — спросила я.

— Этого я не знаю.

— Ну что ж… может быть, тогда поможешь нам добраться до графа Давыдова?

— Это далеко, — сказала тётка, — и неизвестно, что может случиться по дороге.

Я скептически взглянула на женщину:

— Мы сюда тоже не из соседней деревни добрались.

Но у тётки был свой план:

— Я попробую с ним связаться.

Мне это показалось странным. То она говорила, что нас не примут, теперь она как-то будет пробовать с ним связаться… А часики тикали, и в любой момент могли появиться те, кому невыгодно, чтобы я добралась до графа Давыдова.

— А как ты попробуешь с ним связаться? — с подозрением в голосе спросила я.

— У меня самой нет переговорного артефакта, — сказала тётка.

Я всеми силами старалась почувствовать фальшь, но то ли мне не удавалось, то ли тётушка говорила правду.

— Но я могу сходить на почту. У меня в Северной столице осталась подруга, может быть, она мне поможет. Графиня Разумовская. Я бы связалась с ней и попросила её передать графу Давыдову, что мы нуждаемся в его помощи.

Я смотрела на тётку и никак не могла понять, она действительно решила мне помочь или всё ещё сомневается?

— Я пойду с тобой, — сказала я.

— Не веришь мне? — спросила тётка.

— Не верю. Я вообще никому не верю, — сказала я.

— Ну что ж, пойдём, — согласилась тётка, пожимая плечами.

В доме мы оставили нашу сопровождающую, которая ожидала обратного поезда, а он был только на следующий день с утра.
Маша пошла с нами, отказавшись оставаться в доме без меня.

Почта располагалась в двух кварталах от дома тётки.

Когда мы зашли на почту, и я увидела внутреннее убранство, то была поражена. Казалось бы, сейчас я нахожусь в другой реальности, больше, чем сто лет назад, а почтовое отделение выглядит гораздо богаче и солиднее, чем то, в которое я ходила у себя дома. И сотрудники в основном мужчины, и форма на них с золотыми пуговицами.



Отредактировано: 28.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять