Хозяйка кондитерской

Глава 6. Незваный гость хуже инспектора

«Никого нет дома, зайдите попозже!»

«Я сейчас в полицию позвоню!»

«Ты что, берега попутал?»

Подобные ответы, как и кучу других, моментально возникших в моей голове, я отмела на корню. Испуганно глядя на дубинку в руках громилы, я смогла лишь пискнуть:

– Извините, а вы… кто?

Мужчина, который уже чуть ли не прижал меня к стенке в прямом смысле слова, чуть отступил назад и усмехнулся, залихватски подкручивая усы.

– Ну и память у тебя, вертихвостка! – он хохотнул, окидывая меня взглядом, в котором смешались любопытство и презрение. – Не признала? Конечно, не хочется узнавать тех, кому должна кучу денег! Но городничего Харальда тебе не провести, – он погрозил перед моим лицом толстым пальцем, едва ли тоньше самой дубинки, которую держал в другой руке. – Не вздумай мне тут дурить! Поняла?

«Интересно, он сможет меня ударить? Меня, женщину?» – пронеслась в голове паническая мысль. А вдруг такое здесь в порядке вещей? Я же ничего не знаю об этом мире!

Но я подавила в себе страх, поправила на себе передник и деловито кашлянула в ладошку.

– Добрый день, сэр Харальд, – проговорила я, стараясь говорить чётко и уверенно. Затем указала на стол в нескольких шагах от нас. – Давайте присядем и спокойно всё обсудим. Я только сегодня вступила в наследство и ещё не производила расчётов по долгам. Если мой отец вам что-то задолжал, то я, разумеется, расплачусь.

Мой спокойный тон возымел неожиданный успех. Громила растерянно отступил назад, снова окидывая меня взглядом, на этот раз удивлённым и недоверчивым.

– Хах. А меня уверяли, что ты, пигалица, дура дурой, – произнёс он, убирая дубинку за пояс. – Что ж, если так и ты согласна всё порешать мирно, мне же лучше. Не люблю скандалов с бабами, – он поморщился и, отойдя к столу, плюхнулся на ближайший стул, который жалобно заскрипел под ним. – Тащи-ка эль и закуски, всё что найдётся! – приказал он, грохая громадным кулачищем по столу, который едва не рассыпался от такого обращения. – Быстренько рассчитаемся, и я уйду.

Я же спокойно обошла стол и, отодвинув второй стул, села напротив развалившегося на стуле мужчины.

– Угощений у меня нет, сударь, не взыщите, – поговорила я, пристально глядя на него. – А насчёт долга… Назовите сумму, которую вам задолжал сэр Ольвен… мой отец, – поправилась я, потому что густые брови громилы так или иначе поползли наверх. – Также будет уместным с вашей стороны предъявить расписки и письменные обещания моего отца об оплате…

– Хах! Расписки? – изумлённо пробасил городовой. – О чём ты говоришь вообще? Кто в наше время верит бумажкам, тем более в таком захудалом городке как наш Граствилль? Я просто предупредил твоего старика, когда отдавал ему в найм эту таверну, что в случае неуплаты сдеру с него шкуру, на том и порешили! Правда, этот наглец всё же обхитрил меня и, выпросив очередную отсрочку платежа, взял и помер. Но ты ведь сама понимаешь, что его долг никуда не исчез.

– Ну допустим, – я нахмурилась и скрестила руки в замок, положив их перед собой на столе. – И всё же, о какой сумме идёт речь?

– А это как посмотреть, – городничий закатил глаза к потолку и стал что-то подсчитывать, шевеля губами. – Твой папашка даже в хорошие времена платил мне сущие копейки. Поэтому за три последних года… с учётом уплаты городских взносов… и без учёта пени… итого получается… – он ещё что-то посчитал в уме и наконец, взглянул на меня с превосходством. – Итого получается двести тысяч пистолей, для ровного счёта! – он хлопнул громадной ладонью по столу и усмехнулся, глядя на меня. – Тебе не повезло, пичуга. Я знаю математику лучше всех в этом городишке! Во всяком случае, ещё никто не разу не решался за мной пересчитывать.

Двести тысяч! Даже для меня, понятия не имеющей о курсах здешних валют, данная сумма звучала внушительно! Отчаянно надеясь, что в этом захудалом городке бушует инфляция, я пожевала губу и произнесла:

– Что ж, сумма и правда немаленькая. Мне нужно подумать, всё взвесить и решить, каким образом выплачивать вам этот долг. Зайдите на неделе, и тогда я смогу сказать точнее…

– Хах! Хах! А я поспешил делать выводы о твоём уме, – грубо перебил меня Харальд, откидываясь на спинку стула, который уже с трудом выдерживал его вес. – Твой папашка и так затянул выплаты донельзя. Быстро выкладывай на стол пистоли, да ещё скажи спасибо, что я так к тебе добр!

– Но у меня сейчас не найдётся такой суммы, – ответила я, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие. – Дайте мне немного времени, чтобы разобраться со всеми делами, и вы получите свои деньги.

– Я не намерен ждать ни одного лишнего дня, – рыкнул на меня Харальд, вставая из-за стола и возвышаясь надо мной горой. – Если у тебя нет денег, чтобы выплатить долг, тебе придётся его отработать! Таверну я заберу, и ты отправишься рабыней в портовый город Хаар! А я позабочусь о том, чтобы ты сюда никогда больше не вернулась!

– Но сударь! У меня же маленькие дети, – возмутилась я. – Вы же не выбросите их на улицу сиротами, погибать с голоду?

– Да мне наплевать на твоих лупастых спиногрызов! – заорал Харальд так, что аж уши заложило. – Тем более, у них нет даже зачатков магии, и вы не можете рассчитывать на чьё-либо покровительство! Поэтому слушай сюда, мелкая, – он грозно наклонился ко мне, почти прижимаясь своим лбом к моему. – Или ты немедленно выплатишь мне весь долг, или будешь отрабатывать его лично мне, и тогда рабство в Хааре тебе покажется настоящим раем!

Я не успела ничего ответить, потому что в дом заскочили сразу двое запыхавшихся мужчин.

– Господин Харальд! Беспорядки в Лонгвусе! – выпалил тот, что забежал первым. – Срочно нужна помощь городских жандармов!

– Проклятье! – выругался городовой и быстро направился к выходу. Возле самых дверей он обернулся. – Приготовь деньги, и всю сумму, – прорычал он мне. – Больше я не позволю вашей семье меня дурить. Запомни, двести тысяч! И ни одним экю меньше! – он погрозил мне своей дубинкой. – Я приду сюда завтра. И горе тебе, если ты попытаешься хотя бы заикнуться об отсрочке!



Отредактировано: 28.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять