Хозяйка лавки десертов

Глава 11

Глава 11

К обеду бойкая торговля закончилась. Итоги были неплохими, но если хлеб мы распродали полностью, то несколько пирогов остались.

– Завтра их никто не купит! – заметила Теодора, прислонившись к стене.

– Поэтому мы возьмем их с собой на рынок. Быстро обедаем и топаем на рынок.

Я прошла на кухню и достала тарелки. Кашу я варила с таким расчетом, чтобы её хватило нам с Теодорой и на обед. На печку поставила старенький чайник и вздохнула. Посуда в доме была хорошо изношена, как многие вещи в этом доме. Удивила комната Элдона Рокшера. Уж на себе глава семейства не экономил. Почему такое отношение к дочери и внучке?

– Тея, твоя мама умерла при родах, – я замолчала, подбирая слова, – А где твой отец?

– Мой отец бросил меня, когда узнал, что мама умерла. Он обзавелся другой семьей. Я ему не слишком нужна. Если раньше он иногда приходил, то теперь… Зачем ему такая обуза? – Совсем по-–взрослому ответила Теодора. – Нянчила меня бабушка, а потом ты.

– А дед?

– А дед таскался по трактирам и дамам, пока не свел бабушку в могилу.

– Эгоист и бабник, – пришла к выводам. – Не рассиживаемся, Тея. У нас ещё много ответственных дел.

Я быстро переоделась в выходную одежду: скромное терракотовое платье и серое пальто с большими пуговицами. Все вещи, которые я решила продать ещё вчера, сложила стопкой на стул и перевязала бечевкой.

Волосы завязала в привычный пучок, быстро сколов коричневым гребнем.

Часы и запонки остались на туалетном столике. Я положила их в карман пальто и, подхватив свертки, спустилась вниз по лестнице. Оставшиеся пироги мы обернули пергаментной бумагой и сложили в плетеную корзину. Домашние туфли переобула в ботинки на небольшом каблуке, которые стояли у входа на небольшом шкафчике для обуви.

Вход с улицы сразу на кухню был чрезвычайно неудобен, и у меня даже мелькнула пару раз мысль немного перестроить вход вместе с совершенно нереальной мыслью кладовую переоборудовать под лавку.

Печально вздохнув, взяла в руки связку ключей и махнула головой Теодоре, приглашая выйти на террасу.

Погода была немного теплее, чем вчера, но ветер не унимался. Иногда обдавал сильными порывами, играя с подолом платья и полами серого пальто.

Дорожки улочек просохли, но в некоторых местах, особенно ближе к рынку, нам приходилось с Теодорой перепрыгивать. У прилавка, за которым мы обосновались вчерашним днём, никого не было. Поэтому, протерев запылившуюся деревянную поверхность ветошью, которую я специально прихватила, я разложила рубахи и жакеты. Тут же на прилавке водрузила корзину с пирогами.

– Тебя как хоть звать, соседка? – спросил торговец овощами, внимательно наблюдавший, как мы с Теодорой раскладывали вещи.

– Элизабет, – представилась полным именем. – А это моя племянница. Теодора.

– Гордон, – назвал своё имя мужчина, поглаживая щетину. – А я думал, дочка твоя.

– Она мне как дочь, – ответила, не раздумывая.

– Что в корзине? – продолжил Гордон, втягивая воздух ноздрями. – Пахнет вкусно.

– Принесла пироги на продажу. Не продала в пекарне. Может быть, здесь повезёт больше.

– И вкусные пироги продаёшь?

– Всем нравятся, – нареканий на мою выпечку не было.

Как хорошо, что этот опыт имелся. Пусть давно, но мы с матерью часто возились на кухне с печеньями и тортами. Мама была любительницей сладкого, а покупать десерты было накладно. Я грустно улыбнулась, когда воспоминания детства пролетели в моей голове.

Рубахи отца нам с Теодорой продать не удалось, а сюртук и все пироги продали. Один из пышных красавцев ушёл Гордону с большой скидкой.

Как только люди стали расходиться, мы с Теодорой собрали вещи, которые я сложила в плетёную корзину.

– Элизабет! – позвал Гордон, как только заметил, что мы с Теодорой собрались уходить. – Держи!

Мужчина протянул несколько круглых овощей, очень похожих на свёклу.

– Просто так даю. Унцей не нужно.

– Спасибо, – я вернула корзину на прилавок и положила овощи на дно корзины, сверху сложила рубашки.

– Гордон, подскажите, где можно продать часы и запонки? – Тея так и не ответила, где находится ломбард или подобные заведения.

– Обратись в ювелирные магазины. Хозяева магазинов скупают такие штуки. Только заберут в два раза дешевле, чем стоят и часы, и запонки, – подметил мужчина.

– У меня нет выхода, – я печально вздохнула, – у меня слишком много долгов и слишком мало времени, чтобы со всеми расплатиться.

– Магазины находятся в районе Ролнбери.

– Ролнбери? – повторила название улицы, стараясь запомнить.

– Да. Узнаешь по дорогим домам и таким же магазинам. А находится он в той стороне, – махнул мужчина рукой в сторону главного выхода с рынка. – Только вечером вряд ли кто будет работать.

– Ещё раз спасибо, Гордон, – я подхватила корзину и направилась к выходу.



Отредактировано: 07.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять