Хозяйка магазинчика "Сияй и властвуй"

Глава 23

Нет, мы, конечно, не обещали друг другу хранить верность, но можно же хотя бы не уходить с другими девушками настолько откровенно. Сбежала от изменяющего мужа, чтобы оказаться рядом с гулящим сожителем.

Настроение на эксперименты пропадает окончательно, заказы для девочек я уже все убрала в подпол для сохранности, салвирелия будет еще настаиваться до завтрашнего утра. Аппетит тоже покидает меня, а Бьерну обед готовить и подавно не собираюсь. Пусть его Ленни кормит.

В серванте снова начинает греметь посуда, внезапно неработающие часы в гостиной бьют четыре часа дня — на удивление попадают в правильное время, — стул делает два прыжка ко мне…

Нет, здесь я одна не останусь.

Навещаю Грома, предупреждая, чтобы он охранял дом, пока меня не будет. Решаю не привлекать к себе лишнее внимание: все же верхом на коне не любая девушка решится ехать, а собственного экипажа у меня пока нет. Найму по дороге.

Выслушиваю ворчание коня и предупреждение, что без Бьерна мне по улицам не ходить. На что отвечаю, что с наемником у нас просто взаимовыгодный договор, поэтому он не может быть моим личным охранником, у него и без меня дела есть. Вон, Ленни, например.

Гром отвечает недовольным фырканьем, а мне мерещится в нем: “Два упрямых осла”. Но когда я прошу повторить, мой конь делает вид, что ничего не было.

Я надеваю свое самое приличное платье, завязываю маску и запираю дом. Можно бесконечно долго откладывать неприятную часть, но однажды необходимость может так больно укусить, что будешь жалеть, что не заставил себя сделать это раньше.

Отправляюсь сначала к почте, чтобы отправить весточку адвокату — я же обещала с ним связаться. К тому же мне надо предупредить его, что я собираюсь изменить имя и уточнить, как это повлияет на процесс оспаривания документов.

А потом ловлю экипаж, чтобы добраться до резиденции герцога. Мне нужно добиться его аудиенции, чтобы все объяснить. Хотя как и что я ему буду объяснять — я понятия не имею. Он же наверняка спросит, а почему я решила взять не девичью фамилию? И что? Тогда придется сказать: “Да знаете, это я от вас сбежала замуж за этого козла, вот от меня и отреклись”.

Ну или он вообще меня слушать не будет, оставит это решение на откуп своим доверенным лицам, а те и вникать не станут, просто откажут и все.

Прыгнуть во всю эту придуманную мной авантюру оказалось гораздо проще, чем плыть дальше, потому что чем дальше я гребу, тем глупее мне кажется все, что я до этого делала.

Мне приходится ждать около часа в передней гостиной большого дома, больше похожего на дворец. Только от въездных ворот до высокого крыльца мне пришлось идти не меньше двадцати минут по длинной аллее мимо высоких кипарисов, а уж размеры и убранство гостиной вообще поражают воображение. Как будто все делалось для того, чтобы подчеркнуть достаток и статус владельца.

Ну, с другой стороны, чего еще можно было ждать от дракона? Наверняка гордится своим богатством, да и сам напыщенный индюк. Даже не удивлюсь, если он откажет мне в аудиенции — зачем ему встреча с какой-то…

— Доброго дня, нира, — звучит рядом голос, который заставляет меня обернуться. — Чем могу быть полезен?

Передо мной стоит немолодой, но все еще полный сил мужчина. Седина на висках только оттеняет темные волосы, а прямая спина и широкие плечи выдают в нем военное прошлое. Это герцог?

Сердце заходится в рваном ритме, а ладони мгновенно потеют от волнения. Сейчас мне гораздо страшнее, чем было в кабинете “Королевской Звезды”, ведь там у меня были козыри в рукаве, а сейчас — никаких.

— Здравствуйте, — я поднимаюсь с диванчика, обитого шелком с золотой нитью. — Я… Меня зовут Элиз Констанс. Я хотела бы видеть его светлость.

Мужчина внимательно окидывает меня взглядом с ног до головы, и я ожидаю увидеть на его лице хоть какой-то намек на то, что он подумал, но мне не везет.

— Я Гридер, камердинер герцога Фларена. Сожалею, нира Констанс, — говорит он, слегка кивая. — Его светлости сейчас нет. Но вы можете через меня передать все, что посчитаете нужным, и если на то будет действительная необходимость, герцог непременно назначит вам время для личной аудиенции.

Вот как. Значит, это не герцог. А дракон со мной встретится, только “если будет необходимость”. Она есть! И очень большая! Но… Но я не могу передать это через камердинера.

— Я могу… написать ему письмо? — спрашиваю я, но за этим вопросом кроется другой: “Он точно его прочтет?”

— Конечно, нира, — отвечает Гридер. — Я передам его, как только его светлость вернется.

Мне дают бумагу и перо. Не упоминаю в письме ни о Франце, ни о попытке убийства, ни о моей авантюре, а ведь при личной встрече рассказать тоже придется. Пишу только то, что встреча “жизненно важна для меня”.

Мне остается надеяться только на то, что слухи о герцоге правдивы, и он действительно настолько справедлив и благороден, как о нем говорят. И не настолько сумасброден. Как тоже о нем говорят.

Когда я выхожу за ворота резиденции, на город уже начинают опускаться ранние сумерки, жара спадает, а люди, освободившиеся от работы и готовые погрузиться в ярмарочное настроение — наоборот, заполоняют улицы.

Яркие платья, разноцветные маски, аристократы, смешавшиеся в толпе с простолюдинами. Я давно не бывала в городе на праздниках, особенно на Летнем круговороте.

Чаще всего Франц ездил на ярмарку с управляющим — последний, конечно, с моими подробными инструкциями, — а я оставалась дома с Корнелией развлекать “матушку”.

Я неторопливо иду через толпу, рассматривая разноцветные гирлянды, натянутые между домами, и фонарики в окнах. Таверны даже не закрывают двери, и оттуда на улицу льется заводная музыка.

Сейчас даже искать экипаж бессмысленно — он просто не проедет по заполоненным людьми улицам. Да и спешить мне сейчас некуда: дома темно и немного страшно. А тут такая атмосфера, что на душе словно становится светлее и ярче. И это я даже не добралась еще до главной площади!



Отредактировано: 27.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять