Весь следующий день я провела в той праздности, которую можно позволить себе лишь в путешествии. Глазела на пейзажи за окном, листала дорожные журналы, из купе выходила только в вагон-ресторан. Графиню де Фуа я встретила вновь за ужином. Вежливо раскланялась со своей новой знакомой, которая сегодня коротала вечер в компании седовласого господина. Мой вчерашний столик у окна был свободен, и я с удобством за ним устроилась, наблюдая за тем, как горный пейзаж постепенно исчезал, а ему на смену приходили поля, леса и невысокие холмы, утопающие в зелени.
Сегодня на ужин подавали салат с ягодой, по вкусу похожей на сливу, и соленым сыром, запеченную рыбу и нежнейший шоколадный мусс на десерт.
Покончив со сладким и с кофе, я отправилась спать. Поезд должен был прибыть в Нимвальд утром, без четверти семь. Несмотря на то что моя перина не стала жестче, а одеяло все так же укутывало, крепко уснуть я не смогла. Сказывалось волнение перед завтрашним днем. Через каких-нибудь восемь часов я окажусь в городе, побывать в котором мечтала половина жителей Флауверберга, и попаду в загадочный Флорариум.
Я уснула уже ближе к утру и вскочила с кровати задолго до колокольчика служащего. Немного поразмыслила над нарядом. Стоило ли надеть красивое платье, чтобы произвести впечатление на магистра? С другой стороны, я направлялась в Академию прямо с поезда, так что вряд ли уместно было наряжаться. Поэтому я остановилась на бежевом платье из мягкой ткани и простых кожаных ботинках. Волосы украсила темно-коричневой атласной лентой. Вот и весь наряд.
Упаковала графа с графиней, взяла в руки горшок с кактусом и уселась на кровать в ожидании прибытия.
За окном уже начали появляться первые домики, утопающие в зелени и цветах, огороженные заборами из белого камня.
Виноградники, редкие экипажи, овечки и лошади, пасущиеся на холмах. Вскоре просторы и частные владения сменились более плотной застройкой. Вдалеке раскинулось черное пятно города. Поезд въехал в тоннель и начал замедляться. Я вскочила. Вот она — заветная станция! Первое, что мне бросилось в глаза — ее многолюдность даже по сравнению с вокзалом в Тиле. И люди… в массе своей все они выглядели нарядно. Взгляд цеплялся за детали: шляпки, зонтики, накидки, высокие цилиндры, трости. Даже носильщики здесь казались лощеными.
Наконец, дымокрыл остановился, и по коридору разнесся звон колокольчика служащего, возвещавшего о прибытии.
Я распахнула дверь купе и вышла на порог в ожидании носильщика. Вскоре коренастый парнишка подхватил мой сундук. Три ступени, и вот я уже стояла на платформе.
— Куда вам, мисс? — поинтересовался носильщик, кативший на низкой телеге мой сундук.
— Эээ... туда, где я смогу нанять экипаж, — нерешительно ответила я.
После тишины купе и идиллических пейзажей было трудно включиться в вокзальную суету. То тут, то там слышались окрики.
— Дорогу!
— Дымокрыл отправляется!
— Осторожно!
Я растерянно озиралась. Увидела, как из соседнего вагона вышла Клодин, а за ней человек пять носильщиков. Старушка бойко орудовала тростью, указывая мужчинам, в какой последовательности грузить многочисленные сундуки и чемоданы.
— Нам сюда, мисс, — привлек мое внимание носильщик.
Я отвернулась от графини и последовала за парнишкой, едва успевая лавировать между людей. В воздухе витала причудливая смесь запахов — женских духов, мужских одеколонов, табака, кофе, железа, дерева.
Бой больших часов на вокзальной башне заставил меня остановиться. Семь утра.
Парнишка проводил меня до экипажей с новенькими каретами, запряженными холеными лошадьми. Мимо сновали велосипеды. К некоторым даже были приделаны пассажирские коляски. Может быть, этот способ передвижения окажется дешевле?
— Флорариум находится в самой северной части города, мисс, — просветил меня один из извозчиков, — рядом с Голубыми озерами. Довезу за тридцать пять такелей, — продолжил кучер, — и то, потому что у вас очень красивая улыбка.
«Голубые озера» звучало, конечно, заманчиво. Воображение тут же нарисовало умиротворяющий пейзаж. Только вот цена кусалась, даже со скидкой. Учитывая билет на поезд, дорога уже обходилась мне больше чем в восемьдесят такелей, а если к этой сумме прибавить услуги носильщиков и перекусы в дороге, то выходило около ста. У меня всего с собой было триста пятьдесят такелей, а я ничего не знала об условиях проживания в Академии. Положена ли была мне стипендия или смогу ли я, например, подрабатывать в свободное от учебы время. Я сжала в кармане заветную визитку графини.
— Боюсь, цена слишком высокая для меня, — сказала я извозчику.
— Дешевле вы не найдете, разве что колымагу на двух колесах, — презрительно фыркнул мужчина и кивнул в сторону велосипеда с коляской.
Я поблагодарила его за помощь и направилась к колесокруту, которым управлял рыжий веснушчатый паренек.
— Двадцать шесть такелей, мисс, — сказал он, смерив меня озорным взглядом, — прокачу с ветерком.
— Договорились, — ответила я.
Носильщик закрепил мой сундук на специальном багажнике сзади, я уселась на жесткое сиденье, и мальчишка запустил велосипед.
Вскоре я поняла, почему закрытый экипаж с лошадьми стоил дороже. Здесь ничего не защищало от пыли и грязи. В следующий момент коляска подпрыгнула на кочке, и я схватилась за ее остов.
#44697 в Фэнтези
#3554 в Бытовое фэнтези
#12600 в Попаданцы
#9660 в Попаданцы в другие миры
попаданка, бытовая магия, тайны прошлого
16+
Отредактировано: 06.05.2025