– Тише! – прошипела Лина мне на ухо. – Ты же не хочешь в монастырь. Не обязательно герцогу знать, что ты не разбилась. А деньги Генрих пустит на общественное дело.
Казалось, ее слова прозвучали слишком громко во внезапной тишине таверны.
Герцог Файрон обернулся и пронзил меня ледяным взглядом.
– Хотя, там будут кормить, поить и одевать, – переобулась Лина, заметив тяжелое внимание Файрона.
Девушка поспешно ретировалась и занялась другими посетителями затрапезной едальни, забрав с собой многофункциональную тряпочку. А герцог Файрон с грохотом отодвинул деревянный стул и тяжелой поступью приблизился ко мне.
В таверне даже половицы в его присутствии постарались не скрипеть лишний раз, а я и вовсе отчего-то почувствовала себя больше молчаливой Астрой, чем Анастасией Викторовной.
– Ты, – выдохнул герцог с жаром, который спорил с холодом в его светло-серых, будто небо во вьюжный день, глазах и оттого сбивал с толку. Я невольно засмотрелась на прямой нос с трепещущими крыльями, на плотно сжатые губы, на темные волосы, рассыпавшиеся по мощным плечам.
– Ася, – представилась я, вжав голову в плечи, и для чего-то добавила: – Отменный повар.
Мужчина навис надо мной, опершись одной ручищей на спинку стула, а вторую потянул к моему лицу, будто собирался потрепать за щечку пухлого младенца.
– Не верите? – взвилась я и вскочила на ноги, уворачиваясь от неуместной хм-м… ласки.
Он перехватил меня под локоток, зафиксировал, чтобы не дергалась, и медленно запустил пальцы в мои волосы.
– Запутался, – тихо, с хрипотцой произнес Файрон и вытащил из волнистых прядей белый полупрозрачный лепесток акации.
Он растер его в пальцах. Сок источал одуряющий аромат, который смешивался с терпким запахом пепла и черного перца, исходящего от мужчины. От этой смеси у меня закружилась голова и буквально подогнулись колени.
Я поморщилась, отчего-то припоминая ту безвкусную похлебку, которой меня недавно потчевали.
– Девчонка, – прокомментировал герцог.
Переносицу прорезала суровая складка. Он перевел взбешенный взгляд на старосту.
– Ты сказал, что девчонка разбилась в лепешку, Генрих, – прорычал Файрон.
– Готовить лепешки я тоже умею, – поспешно вмешалась я, ведь мне никакого хлеба к еде не предложили. – А еще блины, оладьи, ароматные сырнички. Приезжайте через недельку, что-нибудь придумаем.
Я чувствовала себя неловко. Хоть староста и соврал герцогу насчет смерти драконовой невесты, я не против. Особенно, если он хотел подремонтировать брусчатку, а не положить денежки себе в карман.
– Вы ручку-то уберите, – попросила я герцога очень вежливо, ухватилась двумя пальчиками за край его рукава и скомандовала: – Ать!
Темная ткань камзола скрипнула, но тяжеленная мужская конечность не сдвинулась ни на миллиметр.
– Лучше не приезжайте, – передумала я. – Вас и там неплохо кормят. Я бы сказала, на убой.
И я легонько потыкала его предплечье пальцем, словно проверяла на свежесть рульку.
Выражение лица Файрона сменилось с разгневанного на ошарашенное.
– Когда я видел вас в прошлый раз, – медленно проговорил он, – вы не отличались особо бойким характером, Астра.
– Ася, – машинально поправила я. – Согласитесь, звучит более нежно и певуче.
Герцог поперхнулся. Уж не знаю, чем. И по-звериному, что аж кровь заледенела и мурашки пробежали по коже, прошипел:
– Ас-с-с-ся-а-а.
И так плотоядно посмотрел…
Ух, мамочки!
Я вжала голову в плечи и попятилась. Бочком-бочком, к облупленной стеночке.
– Так я это, – придумала самое очевидное оправдание: – Об дерево ударилась и листьев наелась. Ну, знаете, – и сама от себя не ожидая напела строчку из романса, популярного в моей далекой юности: – «Белой акации гроздья душистые ночь напролет нас сводили с ума». Похоже, листья у деревца тоже волшебные, – вдохновенно закончила я.
В таверне образовалась необыкновенная тишина. За общим столом перестали жевать. Все посетители, включая герцога Файрона, старосту Гену и подавальщицу Лину, таращились на бывшую невесту дракона, которая еще и песни поет. Видимо, не каждый день в небольшой горный городок залетали попаданки!..
Но я изрядно устала, а мне еще разбираться с ночлегом и прочими бытовыми трудностями, а потому поспешила завершить представление.
– Прошу прощения, герцог Файрон, – учтиво обратилась я и перешла на заговорщический шепот: – Вы только дракону не говорите. Т-с-с-с!
Мужчина застыл с совершенно ошалелым видом и на низкой ноте, с будоражащим рыком поинтересовался:
– Сами признаетесь?
– Да улетел он, Чудо-Юдо чешуйчатое, – отмахнулась я и развела руками. – Скинул меня в акацию и был таков. Вот пусть и живет в неведении.
Генрих, без доли смущения наблюдавший нашу беседу из-за своего столика, внезапно закашлялся. А я развернулась к нему и так, чтобы герцог не видел, демонстративно подмигнула правым глазом. Мол, шел бы ты отсюда под шумок, Гена, пока герцог денежки назад не забрал. Дорогу-то отремонтировать давно пора!
Староста заметил, как меня перекосило, отшатнулся и ударился затылком о высокую спинку стула. Взвыл, цветисто выругался и вскочил на ноги, потирая ушибленное место.
– Водички? – невинно поинтересовался герцог Файрон, который, похоже, заметил наши гляделки. И рявкнул так, что на столах зазвенели приборы: – Стоять, Генрих!
– А у нас тут дороги разбиты, будто драконище по ним хвостом лупил, – тут же пожаловалась я, чтобы герцог не гневался на старосту, который не успел улизнуть вовремя. – Может как раз починим?
– Генрих?! – еще громче проревел Файрон. Теперь задрожали стены, и с потолка в углу отвалился кусок штукатурки. – Давно я не гулял по Кантилеверу. Куда же идут средства из казны?
Ой…
– Все во благо, – суетливо отозвался староста и заломил руки.
Ноздри Файрона затрепетали сильнее. Казалось, будто из них повалит дым.
Я невольно залюбовалась. Вот это мужчина! А потом выдала себе мысленный подзатыльник. У герцога наверняка есть герцогиня. А я в этом мире всего полдня.
#2029 в Фэнтези
#583 в Бытовое фэнтези
#4010 в Любовные романы
#1064 в Любовное фэнтези
юмор, истинная пара, попаданка
16+
Отредактировано: 12.02.2026