Хозяйка провальной свадьбы. Отвергнутая невеста герцога

Глава 6

Я не справлюсь! — думаю я, когда подхожу к уютному домику своей лучшей подруги.

За время прогулки я успела прокрутить в голове все собеседование и понять — эта работа выжмет меня, вывернет наизнанку и размажет. Именно из-за присутствия Дархкарда.

Но организовать свадьбу! Для одного из да’аров! Невозможная удача — получить такое предложение.

Я не могу отказаться от своего шанса. Не могу упустить его из-да Дархка.

Бывший — бесит!

Прижимаю пальцы к вискам. В голове стучат крохотные молоточки. Зажмуриваюсь. Мигрень? Ох, надеюсь нет.

Скребусь в деревянную дверь белого домика своей подруги. Ее сад утопает в цветах: нежно розовые розы и жасмин — и я несколько мгновений купаюсь в этом аромате. Погружаюсь в запахи.

Это позволяет выйти из водоворота мыслей. Сконцентрироваться на настоящем моменте.

Вспомнить, к чему я стремлюсь. Ради чего стараюсь.

Успокаиваюсь.

Когда Фьер открывает мне, я уже расслаблена и почти смирилась с присутствием Дархарда на празднике. Он уже изменил мне, он уже предал меня. Что хуже он может мне сделать? Изменить еще раз? Мы уже расстались, я на него не претендую. Не нужен он мне.

Работу я получила, осталось только официально согласиться — все подписать.

А Даркх… будет мешать? Да пусть шипит себе недовольно, ящерица недоделанная. А я получу трамплин в карьере. Сложно? Да. А кто говорил, что трамплины легко даются?

Но Фьер, увидев меня, тут же строго хмурится.

— Что с тобой, Адалин? На тебе лица нет.

Отмахиваюсь.

— Заходи, — подруга пропускает меня в дом. — Все мне расскажешь. А я заварю тебе чай с лимоном и имбирем, он тебя приободрит.

И я с благодарностью захожу в дом, полный ароматов булочек с корицей. Несмотря на всю браваду, подруга, готовая выслушать, мне сейчас ой как нужна.

Фьера — не просто женщина по соседству. Это пожилая дама с ясными синими глазами держится и ведет себя как настоящая леди. Она — лучшая лекарка долины. Фьер все здесь доверяют как себе, относятся с огромным уважением. Советуются с ней и прислушиваются к ее мнению. Особенно те, кто вырос у нее на глазах.

К ней обращаются не только простые люди, но приезжают и главы городов нашей провинции, а кто-то и из соседних заглядывает. Фьера — настоящий талант. И увлечена своим делом.

Когда я только приехала в долину, именно Фьера мне помогла прийти в себя. Вытащила, можно сказать. Я была в ужасном состоянии. Разбитая, морально уничтоженная, преданная любимым мужчиной.

С трудом добралась до домика, который получила в качестве отступных. Измена все же оказалась достаточным поводом, чтобы семья Даркха забеспокоилась. Никто не хотел огласки и позора. И мне подарили домик в обмен на то, что я не устрою публичный скандал.

Я ожидала, что мне предоставят какую-то развалюху. В конце-концов я расторгла помолвку с одним из самых желанных женихов, чем наверняка сильно оскорбила клан Фердрагон. Да и драконьи лорды не славятся жалостливостью.

Но домик неожиданно оказался симпатичным и уютным. Он, несомненно, был маленьким и требовал женской руки. Но жить оказалось можно.

Я было принялась за уборку и организацию хозяйства, но в тот же вечер рухнула в кровать без сил. Их не хватало даже на то, чтобы встать и приготовить себе поесть. Я заболела. Да так жестко, что могла бы заподозрить проклятие. Если бы сил хоть подозревать хватило.

Но меня колотил озноб, тело сковала лихорадка, а я не отличала день от ночи. Казалось, что все время стоит сплошное хмурое утро. Я провела в таком состоянии пару дней, а затем появилась Фьер.

Уверенной рукой лекарка взялась за мое выздоровление. Выхаживала, меняла примочки, отпаивала куриным бульоном и целебными отварами. Приводила в себя.

И еще очень много разговаривала со мной. Точнее, слушала.

Я грустно рассказывала ей про Даркха, а она заваривала чай и сочувственно кивала. Когда я оканчательно пришла в себя, Фьер пояслила, что моя болезнь была не от тела, а от сердца. Оно не справлялось с болью, вот тело страдания и отражало, брало на себя и мучалось чем придется. Я для себя это перевела как влияние сильного стресса на организм.

Так или иначе я пришла в себя, выздоровела, заперла свою боль и принялась за дело. Пора было браться за новую жизнь.

Домик я вычистила, покрасила стены, купила кое-какие салфеточки и тарелочки. Высадила в саду цветы и прикормила птиц.

А после взялась за первую работу. К тому времени я успела познакомиться с соседями и рассказать немного о себе и своих умениях. Меня пригласили устроить праздник урожая в соседней деревне.

Я приготовила свою вышивку, нарисовала зачарованные руны на глиняных тарелочках в которых красиво выкладывали лучшие овощи и фрукты. Руны создавали иллюзию искорок и блесток, защищали от насекомых и сохраняли свежесть.

Местным все понравилось. Так все и закрутилось.

С Фьер мы к тому времени стали хорошими подругами, а Даркх был забыт. Спрятан в тяжелый сундук моей памяти. И поставлен в самый дальний и пыльный угол. Я даже мысленно повесила там паутину и поселила пауков покрупнее.

И начала новую жизнь.

— А теперь Дархад вернулся, — с чувством признаюсь я Фьер, заканчивая рассказ о сегодняшнем дне.

Мы уже разместились в библиотеке ее домика. Фьер предпочитает пить чай здесь, в уютных, обитых зеленым бархатом креслах, а не на кухне, как я. Здесь светят торшеры с магическими лампами и желтый свет разливается по комнате. А пахнет здесь книгами и красным деревом. Из него выполнены высокие книжные полки, уставленные от пола до потолка фолиантами по медицине.

— Тебе нельзя браться за эту работу, — качает головой Фьер.

— Выбора нет, — спорю я, отпивая острый имбирный чай. — Такой шанс нельзя упускать!

— Кованый сундук твоей памяти слишком ненадежный, — хмыкает Фьер. Но спорит она не слишком настойчиво, больше мягко. И я не могу понять, к чему подруга клонит. К тому, что я не смогу сдержаться и поссорюсь прилюдно с Даркхом? Уверена, что это не так. Если уж измену приняла с достоинством, то простые шпильки от бывшего мне нипочем.



Отредактировано: 03.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять