Вернувшись в дом тетушки Дэвис я долгое время предавалась мечтам. Старушка, замечая во мне некоторую рассеянность только лишь улыбалась. Оно и понятно. Сдав драгоценности в ломбард к мистеру Хагрету, который, я уверена, назначит за них честную цену я в полной мере погашу все долги и смогу уплатить налоги. А это значит, что впереди у меня будет несколько радужных лет, позволяющих беспрепятственно развиваться и налаживать быт. Было бы желание. Нависший надо мной дамоклов меч утратил свои позиции, и стал почти прозрачным. Время – величайшая драгоценность во всех вселенных и мирах. Теперь его у меня было в избытке. Найденные дневники Луизы Барнаби с рецептами редких сортов сыра позволяли наладить производство сыров и молочной продукции. По началу небольшое. Но если сыры будут получаться хорошего качества, есть шанс в последствии получить королевский заказ.
Эх, что-то я сегодня слишком размечталась!
Сидя в гостиной я скрупулёзно изучала старые дневники. Больше всего меня привлекал последний изобретенный тетушкой Барнаби рецепт сыра с голубой плесенью.
Для приготовления, которого нужны были следующие ингредиенты:
Прочитала состав несколько раз и недоуменно пожала плечами. Так просто?!
Нет. Вероятно, есть скрытый нюанс. Раз дневники были спрятаны таким тщательным образом.
Стала читать записи далее и обнаружила одну странную деталь.
После того как сыры через две недели дозревали их убирали в прохладные влажные подвалы. На полки стоек толстым слоем раскладывали черствый темный хлеб, а по верх него укладывали головки созревшего сыра. Каждый день их переворачивали по нескольку раз в течении двух недель. А после того как сыры покрывались голубой плесенью их доставали из подвалов, осторожно обтирали и заворачивали в пергаментную бумагу и убирали в холодное место еще на две недели.
Тетушка Барнаби с упоением описывала в дневниках весь процесс приготовления сыра, и я решила последовать ее примеру.
Мне срочно были нужны козы, причем дойные. Тратить время на то, когда козлята подрастут совсем не хотелось. Можно было купить десятка два взрослых особей и еще десятка два козлят. Деньги теперь у меня были, и я могла ускорить процесс производства сыров. Козы нуждались в добротных сараях, и я решила завтра утром поехать в усадьбу чтобы проверить состояние сараев и загонов для них. А еще, как это не печально признаваться себе самой - мне срочно требовался грамотный управляющий. Потому как я мало что смыслила в таком сложном деле как управление усадьбой. Многому предстояло еще научится. И опытный управляющий – решение всех моих проблем.
Да и к тому же доверить постороннему человеку производство сыров я не намерена. Львиную долю процесса производства придется делать самой. Иначе секрет, так бережно хранимый тетушкой Луизой может быть раскрыт, и я не смогу добиться признания. Сейчас семейное имя Барнаби играло мне на руку. Но что будет потом? Кто знает!
С утра, как и планировалось я отправилась в усадьбу. Тетушка выделила мне для охраны личного слугу, за что я безмерно ей была благодарна.
Сараи были частично разрушены, но кое-что уцелело. Загоны для скота представляли жалкое зрелище. Их нужно восстанавливать в первую очередь. Мысленно посчитав количество гульденов, которые мне придётся потратить на это я раздраженно скрипнула зубами. Расточительностью я не страдала и умела считать деньги как никто другой.
Тем не менее деваться мне было некуда. Записав все в блокнот, я отправилась в город, по пути заехав на почту. Мне срочно требовалось дать объявление о том, что поместью «Лесной край» требовался управляющий. Я надеялась, что тетушка Дэвис при выборе служащего даст мне дельный совет. С ее жизненным опытом невозможно было не считаться.
Сделав все дела, я отправилась к дому тётушки Марты, но уже по приезду столкнулась нос к носу с человеком которого хотела бы видеть меньше всего на свете. И эта встреча изменила все мои планы.
#2296 в Фэнтези
#617 в Бытовое фэнтези
#4462 в Любовные романы
#1236 в Любовное фэнтези
адекватная героиня, любовь и быт, вынужденный брак
16+
Отредактировано: 07.01.2025