Хозяйка Счастливой долины

6

Я немного поплутала по узким кривым улочкам, но, в конце концов, вышла к Западной заставе.

Этот район города был мне почти незнаком. Дома в один-два этажа, выглядели еще более убого, чем в том квартале, откуда мне пришлось бежать.

Время близилось к обеду. Одетые в робы рабочие группками пробирались к кабакам. Торговцы из кожи вон лезли, зазывая редких прохожих в бедные лавчонки. По мостовой громыхал неиссякаемый поток подвод и грузовых фургонов.

Я полагала, что здесь, у Заставы, можно снять недорогую комнату, но с наймом не торопилась. Прежде чем нанимать жильё, следовало решить, останусь ли я в Коене. Городок ведь небольшой, значит, неизбежны и встречи с противным мужем Агнессы.

Мне отчаянно хотелось уехать отсюда немедленно.

Куда? Да хотя бы в столицу! Я слышала, там вернее найдёшь хорошую работу и жилье, чем в провинции. Но как насчет моего собственного муженька, так его и рас так? Ойген обожает столицу и, разумеется, скоро вернется туда. Вероятность, что мы пересечемся, крайне мала, но…

Нет, если уж бежать от прошлого, то в другую страну! Почему бы не попытать счастья в королевстве Зангрия? Да, именно так следует и поступить: накопить денег на портал и навсегда покинуть Ильс, где меня неизбежно будут преследовать воспоминания и фантомы прошлой жизни!

Но реальность ворвалась в мои сладкие мечты, словно безжалостный порыв зимнего ветра, и разметала их. У меня нет денег даже на проезд в столицу, что уж там мечтать о портале в другое королевство!

Так и не решив ничего, я укрылась от уличного шума в крошечном скверике и устроилась на скамье под сенью цветущего клинолистника.

«Этот город не так уж плох, — убеждала я себя. — Тебя могло бы выбросить к демонам, в империю Атакан, например! Следует благодарить богов за второй шанс! И, Несса, ты правильно сделаешь, если сейчас же возьмёшься за поиски свободной для найма комнаты. В этом районе то и дело мелькают жёлтые ленточки на форточках и дверных молотках — что-то обязательно подойдёт. А затем тебе предстоят долгие и нудные поиски работы. Если жить очень скромно, урезая себя во всём, за год или полтора можно скопить пятнадцать золотых на оплату портала. А по прибытии в Зангрию всё повторится вновь: найм жилья, поиск работы, безденежье. Единственным плюсом будет только то, что за границей нет наших с Агнессой мужей!»

Я попыталась настроить себя на позитивный лад. Раньше это всегда помогало справляться с жизненными неурядицами.

«Будет новый день, и всё покажется другим».

Я уже почти смирилась с тем, что мне предстоит остаться в этом городке, но на скамейку неподалёку уселась немолодая супружеская пара. Старики помогали и поддерживали друг друга, являя собой одновременно и трогательную, и печальную картину.

Это вдруг направило мои думы в новое русло.

Моих родителей уже нет в живых, но, будь они живы, боюсь, доказать, что я их дочь, Несса, было бы невозможно. Впрочем, возвращаться в семью, которую когда-то покинула, чтобы выйти за графа Дормута, я не хотела бы ни под каким видом. Отец считал позором, что я так и не смогла родить ему внуков, а мать была слишком слаба и по-рабски ему подчинялась.

Не собиралась я также и обивать пороги брата, графа ди’Бри. Даже если Винсан, предпочитающий жить в столице, вспомнит, что у него есть сестра, то появление девушки, доказывающий, что она и есть Несса ди’Бри, ничем хорошим закончиться не может.

С размышлений о собственной семье я переключилась на родных Агнессы. Знают ли они, какое чудовище стало мужем их дочери? А может, именно они и устроили этот явно несчастливый брак?

«Почему бы мне не отыскать их? Если они приличные люди, я могла бы укрыться в их семье хотя бы на какое-то время. Спокойно найти работу и жить вполне счастливо, скрашивая их одиночество».

Тут я вспомнила о письмах, адресованных Агнессе, которую отыскала в ящике у Беркли. Полезла в чемодан, нетерпеливо стянула бечёвку, которой была перевязана пачка, и открыла первый конверт. Я надеялась, что личные письма прольют свет на обстоятельства жизни безвременно погибшей девушки, но бумаги были официальные.

«Уважаемая сьерра ди’Новер,

Я, Корнелиус Делонг, ходатай по делам и душеприказчик вашего дядюшки, господина Дикло, должен с прискорбием сообщить, что ваш родственник скончался 4-ого дня второго м-ца весны 2105 г.»…

— Дикло, Дикло… Где я слышала эту фамилию?.. Хм. Умер почти два месяца назад, — пробормотала я и вновь углубилась в чтение.

«…Согласно последней воле ушедшего за Грань, все движимое и недвижимое имущество господина Дикло, переходит вам, сьерра ди’Новер, в полное распоряжение. Прошу явиться в контору по адресу, указанному ниже, и ознакомиться с условиями…»

— Наследство! — сердце радостно забилось, но я еще не верила в удачу. Просто не смела.

Аккуратно убрала листок в конверт и взяла следующее письмо. Оно было помечено тремя днями позже первого и содержало всего пару строк.

«Уважаемый господин Беркли,

В ответ на ваши требования официально сообщаю, что, согласно законам королевства Ильс, вы не можете распоряжаться наследством вашей супруги, так как это не оговорено моим доверителем в завещании.



Отредактировано: 27.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять