В голове жалящим пчелиным роем замельтешили сотни предположений и опасений.
«Что здесь нужно следователю? Неужели Беркли подал жалобу, и теперь меня разыскивают, как преступницу?»
Я лихорадочно осмотрела лужайку перед домом, но отряда стражей, укрывшегося в высокой траве, не обнаружила.
— Господин следователь, вы в порядке?
За исключением полного отсутствия растительности на лице, Кроули не выглядел пострадавшим. По крайней мере, физически. Однако можно было сказать точно, что, кроме бровей и ресниц, серьезный ущерб понесла гордость. Еще бы: вот так эпически свалиться с крыльца!
— Ч-ч-ч-что… Тьфу ты, Тхар… Что это было? — Оборотень, кажется, еще не совсем оправился от шока. Потирая спину, он поднялся на ноги. Горящие зеленые глаза с недоумением и гневом уперлись в меня. Впрочем, в сочетании с отсутствующими бровями это производило не пугающее, а скорее, комическое впечатление.
— Э? Вы имеете в виду ту маленькую вспышку на входе? Это просто небольшое охранное заклинание. Я получила этот дом по наследству совсем недавно и еще не обзавелась надежным замком. Извините, что так вышло.
— Вообще-то, по закону в таких случаях собственнику следует уведомлять об установленных ловушках письменно.
«Вот еще! Предупреждать воров, чтобы они вместо двери в окно влезли?»
Но вслух, разумеется, я выразила положенное раскаяние:
— Простите, господин следователь. Непременно напишу записку и вывешу на видном месте.
Оборотень, кажется, уже достаточно пришел в себя. Он ощупал лицо, и не обнаружив ни бровей, ни ресниц, досадливо скривился.
— Надеюсь, вы позаботитесь об этом, госпожа Беркли, не то столкнетесь с еще одним обвинением.
«Так и есть! Мерзавец-муженек нажаловался! Нужно было его получше приложить кастрюлей!»
Фамилия мужа Агнессы неприятно резанула слух. Я не желала иметь ничего общего с этим жирным пьяницей и в глубине души надеялась, что больше никогда о нем не услышу. Чужое прошлое снова возникло на пороге. И что с ним делать?
Я сошла с крыльца. Когда имеешь дело с оборотнями, лучше казаться маленькой и беззащитной. Доминирующая позиция вызывает у них бессознательную агрессию. Теперь этот гигант возвышался надо мной.
— С еще одним, вы сказали, господин дознаватель? — спросила я, нервно ломая руки у груди. — Но в чем же меня обвиняют?
На юном розовом лице оборотня проявилось насмешливое выражение. Его физиономия при этом выглядела настолько комично, что мне пришлось срочно искать кузнечиков в зеленеющих вокруг нас травяных джунглях.
— Вам это хорошо известно и без меня, моя госпожа. Причинение физического вреда, вроде того, что вы нанесли мне. — Тут Кроули вновь пригладил несуществующие брови и сморщился, отдернув руку.
— Это была самооборона, господин дознаватель. Если Беркли — мой супруг, то почему позволяет себе распускать руки и угрожать физической расправой женщине? Разве закон не встает на защиту слабого от произвола сильного?
Следователь отвел свой горящий взор от моего лица.
— Вот что, госпожа Беркли. Я приехал вовсе не для того, чтобы обвинять вас, а лишь для того, чтобы получить разъяснения. Не могли бы мы пройти в дом, чтобы поговорить в более удобной обстановке?
У меня мигом отлегло на душе. Я смущенно улыбнулась и развела руками.
—К сожалению, дом много лет простоял заброшенный, и из мебели здесь остались лишь дровяная плита да стол на трех ногах. Потому вновь прошу прощения и предлагаю расположиться прямо здесь, на крыльце.
Я первая подала пример и уселась на растрескавшуюся от непогоды ступеньку. Кроули опасливо пригляделся к покосившемуся козырьку, но все же присел рядом со мной.
— Похоже, вам предстоит много работы, — заметил он, окидывая взглядом неказистый фасад с облупившейся штукатуркой и пугающе пустые проемы окон.
— Работы я не боюсь, лишь бы мне не мешал... э… сами знаете кто.
Оборотень криво улыбнулся и кивнул. Теперь, когда я немного попривыкла к его новому облику, его вид больше не смешил.
— Для того чтобы вам не мешали, нужен развод, — проговорил старший дознаватель. — Вероятно, Беркли не имеет прав на ваше наследство, но… он может требовать совместного проживания от вас.
У меня сжались кулаки. Развод. Как бы я хотела этого, но все упирается в деньги. А их нет.
— Я знаю. Потому и прошу вас предупредить его, что он не отделается пожаром на голове, если только осмелится явиться сюда!
Повисла пауза, она длилась долго. Оборотень потянулся к гнущемуся под порывами ветра колоску и принялся задумчиво покусывать стебелек.
— Мои люди опросили ваших соседей, госпожа Беркли, — вымолвил он, наконец. — Согласно их показаниям, вы с мужем часто ссорились.
«К чему это он клонит?»
— Поздним вечером третьего числа между вами так же случился скандал, не так ли?
Я настороженно подняла глаза на собеседника, не торопясь отвечать.
— Соседка, госпожа Карго, уверена, что муж выгнал вас из дома, — продолжал Кроули, внимательно поглядывая на меня. — Она наблюдала за громкой сценой на лестнице в глазок входной двери.
#2770 в Фэнтези
#713 в Бытовое фэнтези
#262 в Детективы
#173 в Магический детектив
взрослая героиня поп..., месть бывшему, литмоб_завещание_с_п...
16+
Отредактировано: 27.12.2025