Хозяйка Северных гор 2

Глава 4

А на следующий день за мной заехал граф, и мы отправились смотреть дома. Хорошо, что все они располагались в центральной части Дувра. Совсем не хотелось снова выезжать на окраины, видеть грязь и дышать воздухом, в котором летают миазмы разлагающихся помоев. Подумала о том, что надо бы предложить организовать специальную службу по вывозу этого мусора.

Решила предварительно посоветоваться с графом, возможно ли наложить определённые затраты на землевладельцев. Мне казалось, что в обществе с резким разделением на богатых и бедных, на тех, кто владеет землёй и имеет средства можно переложить значительную часть расходов, связанных с обслуживанием мест проживания тех, кто этих средств не имеет.

Хотелось надеяться, что за такие размышления меня не сожгут на костре.

Первый дом, куда мы приехали, мне совершенно не понравился. Он был очень большой. Конечно, располагался он близко к королевскому дворцу, до него можно было дойти пешком. Но у дома практически не было территории. Небольшой двор за воротами и небольшой палисадник на задах.

Второй был интереснее, но прямо напротив дома графа. И это меня тоже смутило, ведь я помнила, что леди Лизбет мне сказала про сына графа Честера. А жить практически дверь в дверь с молодым человеком, который в отсутствие отца неизвестно что будет творить в своём доме, не хотелось.

Оставался третий, последний из подобранных, и я надеялась, что он мне подойдёт. Когда мы подъезжали, граф сказал, что в случае чего он сможет поискать ещё варианты, потому что с этим домом не совсем обычная ситуация.

Оказалось, что этот дом принадлежал семье графа Моро. К сожалению, сам граф и все наследники по разным причинам либо погибли в раннем возрасте, либо умерли от болезней. Ветвь Моро прервалась. Оставалась только мать графа, пожилая графиня Моро, которой было под девяносто лет. Я сильно удивилась. Не думала, что в Средневековье кто-то доживает до такого возраста.

Пожилая графиня Моро решила продать этот дом. Но, конечно, ей не хотелось никуда переезжать. И она хотела продать его так, чтобы дожить остаток дней здесь, в тех же покоях, к которым она привыкла, и в той атмосфере, в которой она жила.

Ей хотелось, чтобы того крыла, где она будет находиться, не касались никакие переделки, пока она там живёт.

Я вздохнула, подумав, что ещё неизвестно, что за старушенция. Может быть, с ней будет невозможно жить в одном доме. А может быть, наоборот, я найду с ней общий язык и обрету доброго друга в её лице.

Ещё на подъезде к дому, только увидев его, я поняла, что хочу здесь жить. Небольшой особняк в два этажа, перед которым были высокие кованые ворота, увитые плющом. Сразу за воротами росли две высокие туи. Но покорил меня окончательно огромный сад на заднем дворе. Граф Честер, как мне показалось, намеренно не сразу повёл меня в дом, сначала предложил зайти на задний двор. Там я и «пропала», увидев розовые кусты, зелёные газоны, узкие, выложенные отполированными булыжниками тропинки и огромные качели, над которыми раскинул широкие ветви большой дуб.

Этот двор был настоящей жемчужиной. Казалось, что я не в столице, а где-то там, ближе к моему замку.

Было видно, что и сам дом обустроен с большой любовью, как и сад, за которым явно ухаживали, не позволяя ему зарасти и поддерживая его в таком прекрасном состоянии.

Дом был необычен для красно-коричневой столицы. Светлые стены украшала лепнина. На входе были установлены статуи, вокруг которых тоже обвивался зелёный плющ с розовыми цветами. Всё это было настолько уютно, красиво и… тепло, что даже не заходя внутрь и ещё не познакомившись с графиней Моро, я поняла: хочу здесь жить.

Были опасения, что когда я зайду в дом, он будет полон запаха старости и увядания. Но, вопреки моим ожиданиям, в нём пахло уютом. Такой запах бывает в тех домах, где с утра готовят вкусные завтраки, пекут булочки и варят кашу. Такой хлебно-сливочный аромат.

Хотя мы приехали не очень рано, графиня Моро как раз завтракала. В доме было всего двое слуг: служанка графини, по совместительству кухарка, и старый дворецкий, наверное, даже старше графини. Он еле ходил, шаркая башмаками, но при этом выглядел опрятным и чистым. На нём была дорогая, с вышивкой в цветах дома Моро ливрея. Он нас и проводил в гостиную.

Последняя из рода Моро сидела за небольшим, примерно на семь-восемь персон, столом. Увидев нас с графом, она улыбнулась одними губами и предложила нам присоединиться к завтраку.

Граф Честер оглянулся на меня, а я подумала, что у восточных народов существует обычай не есть в доме врага. Он работает и наоборот. И решила, что совместный завтрак — это хороший шанс сделать шаг навстречу. Тем более мне очень хотелось здесь жить. Нужно сесть и вместе съесть тарелку каши, аромат которой вызывал аппетит. Сварена она была человеком, умеющим это делать.

После того как позавтракали, нам принесли воду. Но я по своей привычке попросила, чтобы мне её вскипятили. Графиня удивлённо посмотрела, но я решила ничего не объяснять сейчас. Договоримся — значит, будет время рассказать.

Совершенно неожиданно графиня, блеснув из-под седых бровей не по-стариковски яркими глазами, попросила:

— Расскажите о себе, леди Маргарет.

***

Королевский дворец. Тем же утром

Королева Виктория всё утро провела перед зеркалом. Вопреки опасениям Маргарет, ей нравилось то, что она видела. У королевы не было комплексов по поводу своей внешности. Она считала себя эталоном красоты. А кто думал иначе… те долго во дворце не задерживались.



Отредактировано: 09.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять