Арина, три дня спустя
Я просыпаюсь от озноба. Несколько минут просто неподвижно лежу, но холод внутри не уходит. Тело ломит так, словно меня били палками. Машинально проверяю лоб и понимаю, что у меня жар.
– Отличное начало дня, – вздыхая, шепчу в пустоту.
В памяти вдруг всплывают слова Хильды об опасности.
Как же быть?
Поворачиваю голову и смотрю на Эрика. Я не могу постоянно быть рядом с ним. В конце концов, я могу его заразить. У викингов крепкое здоровье, но ведь он так сильно ранен.
И всё же мысль о том, что кто-то другой будет к нему прикасаться, кормить, перевязывать, вдруг кажется невыносимой.
В горле щиплет, резко подкатывает кашель. Я отворачиваюсь, прикрывая рот ладонью, чтобы не дай бог не разбудить его.
Поднимаюсь и иду в кладовую, стараясь не попадаться никому на глаза. Там темно и прохладно, пахнет сушёными травами. Собираю всё, что может помочь от кашля и жара. Чабрец, душица, тысячелистник.
Выхожу в коридор, прижимая к груди узелок с травами. Голова кружится, и я на мгновение останавливаюсь на пороге, упираясь ладонью в косяк.
– Уже воруешь? – голос раздаётся совсем рядом.
Я вздрагиваю и поднимаю голову. У стены, скрестив руки на груди, стоит Беорн. Он будто поджидал меня. В полумраке коридора его лицо кажется грубее, тени подчёркивают хищную ухмылку.
– Я ничего не краду, – отвечаю тихо. – Это для Эрика.
– Всё у тебя для Эрика, – усмехается он. – А в кладовую тебя кто пустил?
От него пахнет потом и какой-то кислятиной. Делаю шаг вперёд, собираясь пройти мимо, но он преграждает мне путь.
– Дай пройти, – говорю я громче. – Мне пора возвращаться.
– Спешишь? – Беорн склоняет голову, разглядывая меня с откровенным вниманием. – Ты какая-то бледная сегодня. Или мне кажется?
Я чувствую, как внутри всё сжимается. Сердце начинает биться быстрее.
– Не твоё дело, – отвечаю, но в горле предательски першит.
Беорн прищуривается и делает шаг ближе.
– Моё, – спокойно говорит он. – В этом доме всё моё дело.
Его взгляд задерживается на узелке в моих руках.
– Травы… – тянет он. – От кашля?
Я молчу. Пытаюсь сдержаться, но тело меня подводит. Кашель вырывается внезапно. Прижимаю кулак ко рту, но в силах остановиться.
Беорн отступает на шаг.
– Вот как, – его лицо растягивается в улыбке, но она не сулит ничего хорошего, – Конунг знает?
– Нет, – мотаю головой.
– Значит, не скажешь? – спрашивает он.
– Это пройдёт, – отвечаю упрямо. – Я справлюсь.
Он смотрит на меня, раздумывая, потом отступает в сторону.
Прохожу мимо, чувствуя его тяжёлый взгляд между лопаток.
Вернувшись в комнату, закрываю за собой дверь и на секунду прислоняюсь к ней. Слабость накатывает волной, ноги подкашиваются, но я заставляю себя идти к столу.
Заливаю травы горячей водой. От кружки тут же поднимается густой пар, пряный запах щекочет нос. Выжидаю десять минут и медленно пью, чувствуя, как по телу разливается тепло.
Если это не поможет, я долго не протяну.
Подхожу к Эрику. Склоняюсь и прикладываю пальцы к его шее, туда, где пульс ощущается лучше всего. Сердце бьётся ровно, медленно. Я ловлю себя на том, что каждый раз задерживаю дыхание, будто боюсь спугнуть его.
Сажусь рядом с его постелью, кормлю с ложки, осторожно, чтобы не причинить боль. Он глотает медленно, с усилием. Иногда его тело вздрагивает от боли, и тогда я вздрагиваю вместе с ним.
– Потерпи немного, – бормочу, меняя повязку, – Ещё чуть-чуть.
Когда Эрик засыпает, пытаюсь снова прийти в себя. Опускаюсь на пол, обхватив кружку двумя руками. Делаю глоток отвара, но он уже не помогает. Голова тяжёлая, веки налиты свинцом. Меня клонит в сон. Может быть, он поможет восстановить силы.
В этот момент дверь распахивается без стука.
Я вздрагиваю, кружка едва не выскальзывает из рук. Сердце ухает куда-то вниз. Я с трудом поднимаюсь, опираясь о край кровати.
В комнату входят Харвальд и Беорн. От них тянет холодом и угрозой. Беорн ухмыляется, как хищник, уверенный в добыче.
– Я говорил, что пришлая больна, – торжествующе заявляет он. – Здесь ей не место.
Харвальд смотрит на меня исподлобья.
– Как это понимать? – медленно произносит он. – Ты обещала, что вылечишь моего сына. А заболела сама.
– Но я же… – начинаю я, но Беорн не даёт договорить.
– Она солгала, – тянет он с наслаждением. – Где это видано, чтобы рабыня жила под одной крышей с ярлом и ела его хлеб?
Слова бьют сильнее, чем пощёчина. Пячусь назад, пока не упираюсь спиной в кровать. Я пытаюсь найти взглядом поддержку, но Эрик крепко спит и не слышит наш разговор. Может быть, это и к лучшему.
#768 в Фэнтези
#22 в Славянское фэнтези
#347 в Попаданцы
#81 в Попаданцы во времени
викинги, целительница, литмоб северная жена
16+
Отредактировано: 04.06.2026