Хозяйка северных земель

15

Эрик сын Харвальда

Что на неё нашло?

Смотрю на Арину и не узнаю её. Девушка, которую называют рабыней и пришлой, стоит посреди зала и спорит с ярлами. С моим отцом. С людьми, которые прошли войну с мечом в руках.

Откуда в ней такая смелость? Может быть, она знает о том, что замышляют Англы?

Нам предстоит долгий разговор. Я должен понять, почему она выступила против похода на Йорк.

Беорн рядом со мной наклоняется вперёд, опираясь локтями на стол.

– Как смеет рабыня указывать ярлам? – скалится он, – Может, она ещё и меч держать умеет? – бросает лениво с насмешкой.

Несколько ярлов усмехаются. Кто-то глухо хмыкает.

Я поворачиваю голову и просто смотрю на него. Когда Беорн встречает мой взгляд, его улыбка гаснет. Челюсть напрягается. Затем он откидывается назад, будто потерял интерес к происходящему. Хорошо.

– Даже если Йорк падёт, – торопливо говорит Арина, – То англосаксонский король не оставит это без ответа. Он приведёт огромное войско.

Она пугливо оборачивается на меня, словно ищет одобрения.

В этот момент я остро чувствую, как хрупка грань, по которой она идёт. Один неверный шаг и ярлы разорвут её, как голодные волки добычу.

Я медленно моргаю один раз.

Продолжай.

Она делает вдох. Плечи чуть расправляются. Но продолжить ей не дают.

– Ты говоришь о короле англов, словно знаешь его лично, – раздаётся голос Ульвара слева. – Откуда такие знания, девка?

В зале снова нарастает шум.

– Пусть скажет, кто её научил?

– Колдовство…

Арина бледнеет. Я чувствую, как во мне поднимается глухое раздражение.

Отец поднимает руку.

– Тихо, – он переводит взгляд на меня. – Эрик, она точно говорит от твоего имени?

Незамедлительно киваю. И в подтверждение своих слов кладу руку Арине на плечо. Она едва заметно вздрагивает. Оборачивается на меня глазами, полными надежды.

Тишина возвращается.

Арина снова смотрит на карту, словно ищет там опору.

– Любой король ответит на захват города, – говорит она уже спокойнее. – Если Йорк окажется под угрозой, они соберут все свои силы.

Она снова оглядывается на меня. Замечаю решимость в её зелёных глазах.

Объясни. Киваю.

Арина заметно нервничает, её рука поднимается над картой. На секунду я различаю, как дрожат её пальцы, но потом она собирается. Делает прерывистый вдох и продолжает говорить.

– Здесь узко, – она указывает на извилистую реку. – Если враг перекроет путь, вы окажетесь отрезаны от моря.

Я смотрю на карту и понимаю, что в её словах действительно есть доля правды.

Путь против течения будет медленным. Если англы перекроют реку и отзовут войска с побережья, мы окажемся загнаны в угол. Придётся бросить корабли и отступать вглубь острова.

Но куда?

Нас просто добьёт подкрепление, подоспевшее из соседних городов. В груди неприятно холодеет. Я признаю, что она права. Но что насчёт остальных?

В зале повисает напряжённая тишина. Некоторые ярлы склоняются к карте. Кажется, они думают о том же, что и я.

– Неужели вы поверите пришлой рабыне? – фыркает Беорн.

Шум возвращается мгновенно. Голоса сталкиваются, как щиты на поле боя.

– Она говорит разумно!

– Разумно – не значит верно!

Арина стоит неподвижно, словно боится пошевелиться. Я не свожу с неё глаз. Вижу, как тяжело она дышит. Волнуется, но не сдаётся.

Нет. Совет ярлов не для неё. Если бы я мог говорить, ни за что не взял бы её с собой. Но как знать, возможно только что она спасла нас всех от смерти.

Отец склоняется над картой. Раздумывает несколько секунд, принимая решение.

– Если не Йорк, – тихо говорит он, глядя на меня, – то что ты предлагаешь?

Перевожу взгляд на Арину. Должно быть, у неё есть какой-то план. Сейчас самое время о нём рассказать. А там я, так и быть, решу, согласен ли я с её словами.

– Говори, – шепчу одними губами.

Она едва заметно кивает, поворачивается к отцу.

– Предлагаю подготовиться к долгому сражению. Затем ударить здесь, – она ведёт пальчиком по побережью, – И здесь. Пусть англы сами выйдут к морю. Нельзя позволить им выбирать место битвы.

В зале наступает тишина. Отец хмурится, раздумывая над её словами. Я вижу, как несколько ярлов медленно кивают. Они видят выгоду. На море мы сильны.

– Мы пришли за славой, а не за рыбацкими деревнями! – ворчит Беорн.

– Слава не греет мёртвых, – резко отвечает Арина.

Она тут же замолкает, понимая, что сказала лишнего. Но я лишь убеждаюсь в том, что эта девушка не так проста, как кажется. Она не боится говорить правду даже перед конунгом.



Отредактировано: 04.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять