Хозяйка тьмы или владелица тысячи мёртвых душ.

22 глава.

Алия очнулась от холода. Не от зимнего морозца, а от могильного, пронизывающего до костей холода. Она лежала на чём-то жёстком и неровном — на ковре из серого мха и опавших листьев.

Вокруг была темнота. Не просто отсутствие света, а густая, почти осязаемая тьма ночного леса. В нос ударил запах сырой земли и прелой листвы. Она резко села, голова закружилась от остатков сонного дурмана.

Вокруг неё зашевелились другие фигуры. Тихие стоны, испуганный шёпот. Она была не одна. Десятки первокурсников, сбившись в испуганную кучу, приходили в себя на той же поляне.

Внезапно тьма перед ними сгустилась, и из неё соткалась высокая фигура. Этот старшекурсник был незнаком Алии, но его надменная ухмылка и дорогой камзол говорили сами за себя.

— Добро пожаловать на Королевскую охоту, мышки, — его голос был полон насмешливого превосходства. Он не кричал, но его слова прозвучали чётко и ясно для каждого. — Вы — дичь. Мы — охотники. Правила просты. У вас есть пять минут форы. После этого мы начнём вас искать.

Он сделал паузу, обводя их взглядом, наслаждаясь страхом, который видел в их глазах.
— Ваша задача — выжить и не попасться до рассвета. Если мы вас найдём... — он хищно улыбнулся. — Вы проиграете. А желания победителей — это то, о чём вы будете жалеть до конца своих дней в академии. Бегите, мышки. Прячьтесь. И молитесь, чтобы мы вас не нашли. Это так сказать приветственная вечеринка от старшекурсников. Можете нечего не делать, но тогда можно считать что вы проиграли.

С этими словами он развернулся и растворился во тьме так же бесшумно, как и появился.

На несколько секунд на поляне повисла гробовая тишина, а затем кто-то из девушек всхлипнул. Паника накрыла толпу.

Алия осталась стоять на месте, в то время как остальные с криками бросились врассыпную, ломясь через кусты напролом.

«Бегите, мышки».

Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Они обращались с ними как со скотом. Как с забавными зверьками для своей жестокой потехи.

Вдалеке, за деревьями, раздался звук охотничьего рога. Протяжный, низкий звук, от которого кровь стыла в жилах.

Игра началась.

Она не будет убегать как испуганная мышь. Она не будет прятаться в норе. Она — некромант. И у неё есть свои козыри в рукаве. Раз захотели по издеваться,так почему бы не принять эту игру.

Она закрыла глаза и потянулась к самой земле под ногами, к той древней силе, что спала здесь веками. Она откликнулась на её зов — слабо, неохотно, но всё же откликнулась.

Алия открыла глаза. В них горел тусклый зелёный огонёк.
— Ладно, — прошептала она в темноту леса, глядя в ту сторону, откуда донёсся звук. — Поиграем.

И она побежала вглубь чащи.

***

Рейвен стоял на краю поляны, наблюдая за тем, как его люди расходятся по лесу, растворяясь в тенях. В его руке был второй рог — из полированной кости, украшенный серебряной вязью. Он поднёс его к губам и издал ответный сигнал — короткий и резкий.

Это был сигнал к началу травли.

Он шагнул в тень деревьев, становясь её частью. Он был здесь хозяином. А лес... лес был его лучшим оружием.



Отредактировано: 30.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять