Хозяйка торговой гильдии. Отвергнутая жена герцога

Глава 2

С интересом кошусь на “Зайчика”. Альвард, похоже, раздражен. Держит лицо, но от него так и веет сомнениями в адекватности любовницы.

— Леди и лорд да’ар Мэдвах, — приветствует нас законник.

Его кабинет заставлен деревянными полками, заваленными в свою очередь книгами, бумагами и свитками. Длинный широкий стол тоже завален. Ближе к владельцу примостилось зачарованное, переливающееся фиолетовым перо и стоит чернильница. На боку лежит латунная печать, с потертой от времени деревянной ручкой.

Законник — сухопарый мужчина в строгом костюме стоит напротив нас, спиной к окну. Кивает нам с сухой вежливой улыбкой. Подход у него явно деловой, детальный, но без лишних эмоций.

Он уже собирается сесть за стол, но тут его взгляд упирается на кого-то мне за спиной. На лице появляется выражения недоумения. Законник замирает в полуприседе.

Переводит короткий вопросительный взгляд на моего мужа. Затем отмирает.

— Леди Фаэла, — сухо здоровается законник.

И Кассина да’ар Фаэлла тут же начинает что-то щебеать. Неуместно обрадованное и восторженное. Странное обращение “Зайчик” становится понятнее. Кассина нервничает. А еще, с законником она хорошо знакома.

Альвард отодвигает стул для любовницы, и меня неприятно царапает понимание: он больше заботится о ней, чем обо мне. Его настоящей жене.

По кабинету плывет приторно-сладкий цветочный аромат, щедро сдобренный женским хихиканьем. Кассина цепляется красными наманикюренными пальчиками за плечо моего мужа. Пытается обсуждать последние светские сплетни.

Меня обжигает неприязнью.

Неуместная и бессмысленная, зато красивая. Длинные, блестящие темные волосы, фарфоровая кожа, точеная фигура. Тщательно подобранное платье — цветовая гамма, ткань, подчеркивание достоинств.

Но… это просто картинка. Неужели для Альварда этого достаточно?

Он явно умный, стратегический, даже опасный мужчина. А Кассина… другая.

Или в женщине он видит только личико и фигурку, не больше?

Наверняка это.

Ерзаю на стуле.

Впрочем, это мне на руку. Эффект неожиданности еще никто не отменял.

Сосредотачиваюсь на бумагах. Разворачиваю свитки.

И все равно нервничаю.

Сначала мне скучно перечисляют, что наше расставание — самый уместный вариант. Я не оправдала надежд мужа. И вообще вся такая… так себе.

Кассина победно и счастливо улыбается. Заглядывает в глаза Альварда.

Затем ему надоедает слушать законника и надоедают подобострастные взгляды Кассины. Мой муж поворачивается ко мне. Произносит спокойно:

— У меня есть дом в южной провинции. Будешь жить там.

Он называет сумму содержания, приличнее и выше, чем я думала. А лицо Кассины медленно приобретает бледно-землистый оттенок.

— Но дорогой, — мямлит она.

Один короткий взгляд Альварда, и Кассина замолкает.

Теперь муж спокойно смотрит на меня. Он уверен, что я соглашусь, обрадованно захлопаю в ладоши и примусь его униженно благодарить.

В конце-концов домик и правда неплохой, я посмотрела. Да и содержание достойное.

Но только вот в отличие от Кассины, я не дура.

Южная провинция не относится к землям герцога — раз. Зато принадлежит его хорошему другу — два. А значит… для меня будут отрезаны любые возможности, которые дает его фамилия и клан. Любые, кроме выращивания розочек в саду. Зато сама я окажусь под пристальным наблюдением.

И мне мягко будут подрезать любые попытки прыгнуть чуть повыше.

Развестись вот так сразу Альвард да’ар Мэдвах не может. Тут с такими вещами сложно и строго. Надо чтобы мы долго жили врозь и все такое.

Поэтому хочет засунуть жену под стеклянный купол. Может, даже заглянет пару раз, чтобы в браке дети были.

И сейчас он это стеклянный купол мастерски рекламирует — как лучший выбор для меня.

Неее, прости, Альвард. Не на ту напал.

Мой лучший выбор — счастливая семья, детки от любящего и любимого мужчины и полная реализация своего потенциала. А потенциал у меня огромный. Я тебе тут всю экономику поменяю, моргнуть не успеешь.

Ко всему в рекламе он проседает. От Альварда идет такая мрачная и давящая атмосфера, что я чуть ли не икаю от дискомфорта. Что-то вроде: соглашайся, или я тебя съем.

Прости, Альвард, я орешек, а не дынька. Я очень плохо разгрызаюсь. Ой, зря ты это затеял.

С интересом разглядываю мужа. Лицо непроницаемое. Поза уверенная, спокойная — ноги широко расставлены, плечи и руки расслаблены. Аура власти. Его обычно все слушаются.

И он не привык, что может быть иначе.

Дожидаюсь, пока дождь щедрых предложений закончится. И деловито берусь за свои бумаги.



Отредактировано: 14.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять