Хозяйка торговой гильдии. Отвергнутая жена герцога

Глава 8

Кроме Ханны я взяла себе еще пару слуг. И сейчас, уже приехав в новый дом даю им возможность самостоятельно определиться с работой. Это сознательное решение. Не лень — пусть сами все сделают, и не страх — а вдруг не получится. Нет. Я хочу на них посмотреть.

Я считаю, что человеку лучше заниматься тем, к чему больше расположен. Кто-то с любовью ухаживает за деревьями и цветами, у таких в руках зелень только гуще разрастается. Кто-то счастливо колдует на кухне, получая самые удивительные и вкусные блюда. Так, что кто ни попробует — только палчики облизывает. Кто-то медитативно проходится с метелкой и тряпочкой по всем поверхностям. И от их рук в доме все блестит и благоухает.

Да, есть те, кто куда ни поставь, все отлично сделает. Но есть и те, кого куда ни поставь, везде налажает. Есть и фактор опыта и умений. Все это стоит учитывать.

Я естественно получила их характеристику из дома Альварда. Но перво-наперво я хочу посмотреть, что мои люди захотят делать сами. Я не могу и не хочу следить за ними двадцать четыре на семь или ставить надсмотрщика с кнутом и зачерствевшим пряником. Не хочу и назначить талантливого повара на уборку постелей, а одаренного садовода разделывать кур и свиней.

Но первые же наблюдения меня радуют. С удовольствием замечаю, что почти каждый выбирает то, чем занимался раньше. Значит, фактор опыта тоже будет работать.

Почти каждый. Здесь и появляется первая сложность. Один из работников ничего не выбрал.

Это — молодой парень. Высокий, худой, с бледной кожей белесыми волосами и ресницами. И неожиданно темными глазами. Вот эти самые глаза он старательно прячет, упорно глядя в пол.

Сидит скромненько на скамье в коридоре, руки с узкими запястьями сложил на колени. Спина сгорбившаяся, одежда мешковатая, серая, явно не по размеру. Из-за этого кажется младше, чем есть.

Я осторожно спрашиваю Ханну, кто это и хорошо ли он себя чувствует? На что получаю довольно полный ответ. Слуга, из сирот, тихий, неразговорчивый, но послушный.

— Йордрун всегда такой, — пожимает плечами Ханна. — Имя у него странное, нездешнее. Дурачок, но если дать задание, будет стараться. Ничего сложного только не давайте. Еще в глаза боится смотреть. Но это и хорошо. Я темных глазищ его сама боюсь.

— Почему? — удивляюсь я.

Только после вспоминаю, что это мир магии. Люди здесь не просто суеверные, а по-настоящему опасаются всего незнакомого.

Но Ханна уже понимает меня неверно.

— Он ничего плохого не делает, леди Тамира, — испуганно, что я разозлюсь и выгоню парня, говорит Ханна. — Старательный, трудолюбивый. Не гоните.

— Не собиралась, — пожимаю я плечами.

Ханна облегченно вздыхает.

Подхожу к парню, сажусь рядышком.

Вполне может оказаться, что он не дурачок, а гениален в чем-то. Просто реализовать ему себя не дали. А может и не оказаться. Так или иначе сразу становится понятно, почему Кассина сразу зло захихикала при упоминании его имени во время нашего разговора о слугах.

Кассина, похоже, этого парня знала и относилась к нему с пренебрежением.

Чем же тебя занять, необычный парень? — думаю я.

А сама осторожно у него спрашиваю, какую работу он предпочитает. Йордрун ожидаемо молчит, упрямо глядя в пол. Только чуть сжимает пальцы на коленях. Затем тихо произносит:

— Какой скажете, леди.

Так у нас ничего не получится, — досадливо думаю я. Хорошо, попробуем иначе. — Чем ты занимался в доме Мэдвах?

Молчит. Просто тишина в ответ.

И тут мне приходит в голову идея. Прошу Ханну принести три предмета. Пока называю их, Йордрун даже чуть-чуть поворачивает голову в мою сторону. А когда Ханна приносит то, что требовалось, все встает на свои места.

Я показываю Йордруну сковородку, садовую лопатку и метелку для уборки пыли. И он наконец-то реагирует. От сковородки резко отшатывается. На метелку не смотрит. А вот к садовой лопатке тянется.

— Отлично, — резюмирую я и вручаю парню инструмент. — Пойдешь помощником к садовнику.

Йордрун сжимает лопатку, и на секунду губы дергаются в неуверенной улыбке.

— Наш садовник очень хорошо справляется без помощников, — разводит руками Ханна, когда Йордрун уходит. — Простите, леди, если не в свое дело лезу, но это будет пустая трата денег. Он раньше на кухне работал, хорошо работал. Хотя у нас уже два повара… — она задумывается, — может, его приспособить дрова колоть?

Но я в ответ только пожимаю плечами. Пусть практикуется, а потом я его во фруктуарий заберу, если хорошо себя покажет.

Надо еще с поварами разобраться. Куда нам два? Нас в доме немного, и один человек справится.

Мне, похоже, выдали самых нерадивых работников по мнению экономки Альварда и Кассины. Ничего. Будут самыми лучшими, — решаю я. — Уж к своим людям я подход найду.

___

Дорогие друзья! Продолжаем знакомство с другими истриями моба труженица-попаданка!

Агния Сказка , Хелен Гуда "Помощница аптекаря = любовь дракона"

https://litnet.com/shrt/XMO9



Отредактировано: 14.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять