Хозяйка торговой гильдии. Отвергнутая жена герцога

Глава 26

Приемная выглядит… хаотичной. Длинный кабинет, словно поделенный надвое. Стены обиты деревянными панелями, темными с моей стороны и светлыми с противоположной. По двум сторонам стоят аккуратные столы, за которыми работают две женщины.

А еще здесь две двери — та, через которую вошла я и другая, напротив.

Рядом со мной за столом расположилась высокая дама, с забранными наверх волосами. Надменно-презрительная, с темным лицом и темными кругами под глазами. И в темно-синей мантии. Я бы даже не удивилась, если бы вокруг дамы витали сгустки тьмы.

Но вокруг нее лишь аккуратно сложенные свитки: на столе пара и позади, в шкафу для свитков.

Дама меряет меня холодным взглядом.

Я кошусь на ее соседку. Сбоку от второй двери разместилась пухленькая девушка с ямочками на щеках. Одета она в бежевую мантию и сейчас пытается управиться со своими свитками. Те летают, парят вокруг как бабочки и ловко ускальзают от попыток девушки их поймать.

Я на несколько мгновений засматриваюсь на это зрелище. Из задумчивости меня выводит темная дама:

— Вы так и будете стоять здесь столбом? — фыркает она.

Кошусь на нее, но ничего не отвечаю.

Не люблю ввязываться в бытовые конфликты, а дамочка явно этого и хочет. Поругаться.

— Ой! — восклицает вторая девушка, — не заметила вас, простите! — произносит она, запыхавшись.

Только она останавливается, как один из свитков тут же подплывает к ней и сам собой ложится в ладонь.

Девушка вздыхает. Качает головой.

— Вот всегда они так, — поясняет она.

— Надо было сразу поставить себя правильно, — цедит темная дама нравоучительно.

— Со свитками я еще не спорила! — всплескивает руками девушка.

От этого жеста свитки тут же весело разлетаются в разные стороны и с веселым интересом возвращаются обратно. Как будто она — их дирижер. А свитки непослушные, но любопытные.

Так и парят вокруг хозяйки, пока та перебирается за свой стол и разворачивает нужный свиток. Вписывает туда что-то.

Замечаю, что ее половина кабинета — светлая, уютная, здесь цветы в горшках, а парящие свитки — как свора щенят — веселые и забавные.

Половина темной дамы наоборот, мрачна, холодна и… скучна.

Подхожу ближе к светлой.

Девушка как раз заканчивает со свитком и оценивающе оглядывает меня. А затем спрашивает:

— Ищете кого?

— Да, мне нужен господин Суон, мастер артефактор, — отвечаю я.

— Занят он, — доносится холодное с темной половины, — запись на несколько месяцев вперед.

— А вы кто? — внимательно смотрит на меня светлая секретарь.

— Тамира Сильвана да'ар Мэдвах, — миролюбиво представляюсь я.

— А, господин Суон про вас говорил, — обрадованно кивает девушка. — Вы можете в любое время заглянуть, говорил, обязательно вас пропустить.

С темной половины доносится недовольное фырканье.

— Второй этаж, — не обращает внимание светлая девушка.

Некоторое время она увлеченно объясняет мне устройство гильдии и по каким винтовым лестницам мне надо подняться. Чем окончательно меня запутывает — гильдию проектировал явно сумасшедший архитектор.

Но я, довольная собой и уверенная, что не потеряюсь, все равно отправляюсь во вторую дверь. Ту, что рядом со светлой девушкой.

Гильдия оказывается разделена на теоретиков магии и практиков. И светлая девушка заведует административной работой для практиков. Похоже, я с самого начала вошла не в то крыло.

Выхожу в нужное под недовольное шипение секретаря теоретиков. И оказываюсь словно в совершенно другой гильдии!

Практики устроились в хорошо освещенном пространстве, где повсюду столики за которыми посетители попивают чай и кресла, в которых они читают книги или вертят в руках что-то определенно магическое. Крупный кристалл, латунное устройство с линзами и шестеренками или вспыхивающий блестками прозрачный шар.

Те же загадочные вещицы расставлены повсюда на полках.

Здесь больше людей и не все из них одеты в мантии. Многие в обычную одежду горожан и позвякивают толстыми кошелями на поясах.

Догадываюсь, что это — покупатели и заказчики.

А на половине практиков магии мне даже как-то уютнее и понятнее!

Добираюсь до кабинета Суона в самом прекрасном расположении духа, почти не потерявшись (местные здесь охотно мне подсказывают, куда идти) и с удовольствием застаю Суона на рабочем месте.

А жизнь-то налаживается! — думаю я, пока не сталкиваюсь лицом к лицу с неприятной правдой.

Господин Суон подозревает во мне простую пешку Альварда.

— Рад, что вы заглянули, леди Мэдвах, спокойно приветствует меня он. — у Альварда Райнхарда, великого да’ара ко мне какое-то дело? — интересуется артефактор, приглашающим жестом указывая мне на стул для посетителей.

Хмф.

— Нет, господин Суон, — чуть прохладнее отвечаю я. — У него — нет. Зато у меня есть, — улыбаюсь, глядя в его слегка опешившее лицо.

___

Дорогие друзья! Продолжаем знакомство с другими истриями моба труженица-попаданка!

Госпожа-парфюмер. Фальшивая невеста Адмирала Марина Ружанская

https://litnet.com/shrt/0J-j



Отредактировано: 14.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять