Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона

Глава 14. Гостеприимство

Мистер Боулз медленно переносит меня на пол. Когда ощущаю под ногами твёрдую поверхность, всё равно не сразу отпускаю офицера. Держусь за его плечо одной рукой, а второй крепко прижимаю к себе бутылку эльфийского чёрного. Только вот стоит ему бросить на меня раздражённый взгляд, как я тут же отступаю.

Так, значит, что это было и куда мы шли?

Ответ я ведь так и не получила…

Вопросительно смотрю на него. Не повторять же дважды, что меня интересует?

– Пожалуй, нас стоит вернуться в столовую, – заявляет Хэйден, игнорируя моё недоумение.

Это я итак знаю, нас всё-таки ждут офицеры и Боулз ведь сам мне об этом сказал, когда застукал в объятиях Коула. Но… что же это значит? Мы ведь явно шли совершенно в другом направлении.

Только что-то мне подсказывает, что ответа на свой вопрос я не услышу.

И почему у него такое невозмутимое выражение лица, будто ничего странного не происходило только что? Как он умеет держать такую маску?

– Мистер Боулз, но почему мы шли в другую сторону? – всё же решаюсь я повторить.

– Не забивайте свою голову ерундой, – отмахивается дракон и разворачивает меня за плечи туда, куда нам и нужно было идти первоначально. – Давайте живее!

И тон такой командный, что я начинаю действовать согласно солдатской инструкции. То есть беспрекословно подчиняться ему. Безумно хочется всё-таки выпытать правду, но кто ж меня будет слушать?

Против такого железного мужчины никакие средства не подойдут.

Разве что пытка сработала бы (и то не уверена в этом), а этого я делать не умею. Да и силёнок не хватит прижимать к стенке сильного мужчину.

– О, наша хозяюшка вернулась! – радостно возвращает на всю кухню рыжий Леон стоит переступить порог комнаты.

– И не с пустыми руками, – замечает вожделенную бутылку Арчи.

Я торжественно вручаю объект желания этих мужчин в руки Майлзу, который уже тут как тут. Стоит и смотрит на меня во все глаза. Он ведь предупреждал меня насчёт Коула, а я и не поверила.

Зря отмахивалась от мальчишки. Он его лучше знает, чем я.

– Пожалуй, драгоценную бутылку открою я сам, – выхватывает Боулз напиток из рук Майлза.

Невоспитанный солдафон. Я недовольно смотрю на него. Он же ловко, без всяких приспособлений, срывает пробку и переводит вопросительный взгляд на меня.

Чего ему ещё от меня нужно? Я немного торможу, размышляя над тем, какого чёрта он сканирует меня, зато спасибо Майлзу. Тот срывается с места и подаёт уже бокалы.

Ах, ну да. Они ведь не с горла будут распивать напиток.

Была у меня мысль разделить трапезу с офицерами, чтобы избежать общения с Коулом, но сколько я смогу от него бегать? Это только вопрос времени. Да и я ведь обещала с ним встретиться, а нарушать слово в первый же день пребывания в новом мире... Ну такое себе развлечение.

Придётся играть по общепринятым правилам.

– Прошу меня извинить, но мне пора выполнять свои обязанности, – расплываюсь я в дружелюбной улыбке и делаю маленький шажок к двери.

– Как же так, мисс Келлер, мы будем скучать без вас!

– Ваша компания скрасила бы наш ужин. Может всё-таки передумаете?

– Эльфийское чёрное – очень вкусное. Сделайте хоть глоточек, мисс Келлер.

Мужчины рассыпаются в комплиментах и ласковых речах, но я не могу себе позволить прохлаждаться тут, пока санаторий в таком запустении. Тем более, при взгляде на мистера Боулза я понимаю, что он меня уничтожит, если я соглашусь.

Очень уж красноречивый у него вид сейчас. Такой, что сразу понятно. Соглашусь – выпустит в меня парочку своих огненных магических шариков.

Пожалуй, рисковать не стоит…

– Может быть как-нибудь в другой раз, – нахожу вежливый способ отказа. – Приятного аппетита!

И быстренько выскальзываю за дверь. Бегу по коридору. Нужно срочно найти Минни и узнать у неё, что там за дела с комнатами для офицеров. Помнится, матушка обещала им несладкую жизнь.

Кстати…

– Мамочка! – говорю я довольно громко, чтобы призрак меня мог услышать.

В прошлый раз прокатило.

Из стены выплывает элегантная фигура миссис Келлер.

– Что, моя милашка?

– Как дела с комнатами для наших клиентов? – спрашиваю я, надеясь, что призрак мне покажет, где они вообще находятся.

– О, ты как раз вовремя. Минни готовила для них лучшие комнаты, но я перенаправила её в другую часть крыла. Там, где жутко холодно. Ну сама ведь знаешь, что там проблемы со стёклами. Часть выбило ещё пару лет назад…

– Минни! – вырывается у меня истеричный возглас.

– Да ты не переживай, милая. Им даже готовить ничего не надо. Драконы могут и на холодном полу спать, – фыркает недовольно призрак.

Ох, нет! Это ведь будет провал. «Мистер Боулз, прошу вас располагаться на пыльном грязном полу». Хотя на одном он уже сегодня успел поваляться вместе со мной…



Отредактировано: 19.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять