Хозяйка волшебной таверны

Глава 5

Барсик ещё крепко спал, когда я заглянула в комнату. Не стала его будить и отправилась на задний двор. Нашла там перевёрнутое корыто, отмыла его и решила устроить в нём стирку. Здесь же находился колодец, от которого в таверну была подведена вода. Хорошо хоть с этим проблем нет.

Натаскала воды в корыто, затем принесла с кухни щёлок и застирала плащ. Следы запёкшейся крови въелись в ткань и никак не хотели оттираться. Жаль, что в этом мире нет пятновыводителя, он бы сейчас очень пригодился. Тёрла пятно снова и снова, затем промывала в холодной воде.

Наконец, мои усилия были вознаграждены. Плащ удалось спасти. Осталось лишь незаметно зашить, когда высохнет. Это я могу. Тщательно смыла щёлок, чтобы не оставить разводов, и повесила одежду сушиться.

Вернулась на кухню полной решимости. Нужно приготовить завтрак. На глаза попалась самодельная тёрка с круглой ручкой. Отверстия в ней были маленькие и кривые, словно их пробивали гвоздём. Сгодится. Всё равно ничего другого у меня нет.

Мелко натёрла картошку, потом нарубила лук. На раскалённую сковороду налила немного масла и добавила разрезанную вдоль дольку чеснока.

Когда чеснок обжарился и отдал весь свой вкус маслу, вынула его и выбросила. Картошку с луком перемешала, добавила соль и перец, затем сформировала небольшие оладьи и обваляла их в муке.

Яиц бы сюда, но их нет. Хотя картофельное тесто получилось довольно клейким. Надеюсь, оладьи не развалятся в процессе жарки. Обжарила с двух сторон до румяной корочки и выложила на тарелку.

– Чем это так вкусно пахнет? – удивился Барсик.

Кажется, я всё-таки разбудила кота вкусными запахами из кухни.

– Это картофельные оладьи, – ответила ему, – Угощайся.

Барсик боязливо понюхал оладушек и что-то пробубнил себе под нос. Потом откусил кусочек.

– Никогда бы не подумал, что из картошки можно приготовить такую вкуснятину, – пробормотал он облизываясь.

– Можно и не такое приготовить, но у нас очень мало продуктов. Поэтому сегодня я пойду осмотреться в торговом квартале и куплю еды. Составишь мне компанию? – предложила ему.

– А кто будет охранять нашу таверну от летучих мышей? – удивился он, – Ты забыла, что у нас гость? Вдруг он проснётся и съест весь борщ?

Да, помощи от него не дождёшься. Придётся опять всё делать самой.

– Всё с тобой понятно, – вздохнула я, – Во сколько открывается торговый квартал?

– Да вот уже открылся. Поторопись, пока не явились посетители на обед!

Барсик улетел, а я доела свои оладьи и заварила чайник бодрящего чая.

После завтрака достала припрятанное золото от Дария. Торопливо сунула мешочек в карман. Совершенно не представляю здешние цены, придется разбираться на месте. Спохватилась, вспомнив слова кота о том, что гость проснётся и всё съест.

Подогрела борщ и налила в тарелку. Во вторую тарелку положила ароматные оладьи. Поместила тарелки на поднос, добавила к ним кружку чая и отправилась кормить гостя. Я опасалась, что он проснётся и не застанет меня на месте. А поесть ему необходимо, чтобы быстрее восстановить силы.

Дарий ещё спал, когда я вошла. О том, что будить его бесполезно, я поняла ещё ночью, поэтому поставила поднос на тумбу и со спокойной совестью удалилась. Может быть, вкусные запахи разбудят его быстрее.

Заглянула в комнату Барсика. Я давно приметила старую мантию, висящую в углу. Хорошенько отряхнула её от пыли и накинула на плечи.

Ночи уже холодные, даже утренняя прохлада может сыграть со мной злую шутку. Главное – не простыть, ведь меня-то некому вылечить от жара.

Надеюсь, ходить по рынку придётся недолго. С этими мыслями я покинула таверну и отправилась в торговый квартал.

– Овощи! Свежие овощи, только что с грядки! – горланила одна из торговок.

– Где же с грядки, когда у тебя одни гнилушки! – сетовала её соседка.

– Помалкивала бы, ведьма старая! Знаю я, как ты людей обсчитываешь! – раздалось ей в ответ.

Глядя на них, я лишь покачала головой и прошла мимо. Брать овощи у таких торговок – себе дороже.

– Лгунья!

– Ведьма! – продолжали они браниться друг с другом.

Несмотря на то что было раннее утро, в торговом квартале толпился народ. Очень скоро я обнаружила тому причину.

Посреди площади рядом с доской объявлений стоял сутулый мужичок в ливрее. В правой руке он сжимал колокольчик и активно тряс ей, привлекая к себе внимание. В левой руке был рупор. Глашатай прочистил горло и демонстративно поднёс его ко рту.

Люди вокруг перешёптывались, говорили что-то про короля и наследного принца. Их лица были полны сожаления.

Подошла ближе и прислушалась.

«Все сюда! Все сюда! Именем Совета Министров объявляю вам: если наследный принц не объявится в течение месяца, мы будем вынуждены избрать нового короля!»

Этот текст он прокричал трижды, чем вызвал волну возмущения горожан. Под дружное улюлюканье толпы глашатай поспешил удалиться. Кто-то запустил в него перезрелым помидором, который с размаху влетел в доску объявлений.



Отредактировано: 30.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять