Хозяйка Высокого замка

Пролог

— Ну же, Черныш, вылезай! Прошу, — взмолившись, Бель опустилась на колени, скомкав подол платья, и заглянула под кровать. — Давай, малыш. Пожалуйста, — упрашивала спрятавшегося в самый дальний уголок лохматого зверька, сдувая выбившуюся прядь из прически.

Зверек, похожий на королевского хорька, но носивший в горных краях Эделина некрасивое название земляной крысы, зашипел и оскалил ряд острых зубов.

Бель нахмурилась и почесала затылок, поднимаясь с колен. Ее дорожное платье задралось и обнажило коленки, обтянутые полосатыми чулками. Не обращая внимания на свой вид, девчонка осмотрелась по сторонам и не придумала ничего лучше, чем отодвинуть кровать. Но когда Бель попыталась сдвинуть деревянную койку с пружинистым матрасом и потерпела неудачу, на ум пришел новый план. Хмыкнув, она растерла ладони о мятый подол платья.

— Я сейчас вернусь, Черныш! — крикнула девчонка, оглядываясь на дубовую дверь.

Она намеревалась найти в чулане швабру и выгнать звереныша из-под кровати, чтобы усадить того в импровизированную клетку и забрать с собой. Выскочив из спальни, Бель не забыла закрыть плотно дверь и помчалась по коридору, перепрыгивая через дорожные сумки. По пути ей встретилась удивленная Люсина, их служанка, как раз воюющая с застежкой на сумке.

— Мисс Анна, вы куда? Ваш батюшка вас искал.

— Сейчас, Люси, сейчас! Я на минутку.

Ловко обогнув пухленькую и розовощекую служанку, Бель помчалась дальше, надеясь, что батюшка не перехватит её по пути. Иначе Бель могла остаться без Черныша, а бросать его в беспокойных землях девчонка хотела меньше всего. Уж сильно прикипела она к кусачему зверьку с полуслепыми глазками-бусинками.

Улыбнувшись, Бель пропустила мимо ушей вырвавшееся из служанки возражение, довольно хлесткое для девушки и вполне привычное для шахтовых работяг, и завернула за угол. До кладовой с ведрами и швабрами оставалось не более минуты скорого бега, как из открытой двери кабинета вышел отец.

— Аннабель! Вот ты где, — произнес он, вынуждая девочку остановиться и спрятать исцарапанные ладони за спину. — Я тебя искал.

Темные брови с седыми ниточками угрожающе сместились к переносице, когда отец Аннабель, мистер Кастор Чейз скользнул цепким взглядом по мятому и пыльному подолу платья.

— Ты опять со своей крысой возишься, Аннабель? — Голос его звучал недовольно и даже грубо.

— Нет, пап, — слишком резко ответила девчонка, чувствуя, как ее идеальный план - забрать звереныша с собой и привезти его домой - рушится, словно снесенный прибрежной волной замок из песка.

Отец покачал головой. Длинные волосы, такие же темные, как и брови, рассыпались по плечам. Отец не любил собирать их в модные узлы на затылке и венчать бантами. Все украшения, так популярные в столице королевства Исоре и на прочих парящих островах вблизи ее центра, он считал, что должны принадлежать женщинам и девочкам, как Аннабель. Вот только его единственная и горячо любимая дочь отказывалась заплетать косы, носить браслетики с цветными камнями, которые отец привозил из дальних путешествий, и уж тем более противилась наряжаться в атласные шуршащие платья. Даже сейчас, когда Люси удалось собрать девочку в дорогу, нарядив в дорожное платье, чулочки и чепчик, под которым скрывались темные косы, Аннабель умудрилась перепачкаться, измять наряд и измазать щеки пылью.

— Тогда куда так мчишься, не разбирая дороги?

Помявшись, Бель задрала носик и посмотрела в отцовские глаза, не утратившие прежней зелени.

— Проверяю, не всё ли я забыла.

— И как? Проверила?

— Кажется, я все-таки оставила свою книгу на террасе.

— Точно?

— Да, папа. Точно! Я могу сходить и забрать книгу?

Мистер Чейз улыбнулся и кивнул. Копна чуть спутанных волос вновь упала на его плечи, закрывая потертые от времени следы на камзоле.

— Поторопись, Бель. Лорд Кроули будет здесь с минуты на минуту.

Сглотнув комок, девочка улыбнулась, мысленно аплодируя себе. Даже если отец и не поверил, то он дал ей отсрочку. Аннабель могла успеть выудить зверька, посадить его в клетку и отправиться к повозке, пока лорд Кроули и отец будут готовиться к выезду.

Убедившись, что он отправился в холл их арендованного домика встречать друга, Бель заглянула в кладовку и нашла там швабру.

— Теперь точно поймаю, — прошептала девчонка и помчалась обратно, радуясь, что по пути ей больше никто не попался.

В спальне, осмотревшись и убедившись, что звереныш по-прежнему сидит в темном уголке и рычит, отказываясь покидать Эделин, Бель опустилась на колени и заглянула под кровать.

— А вот и я, Черныш. Давай же, крошка, выходи! Ну же, чи-чи, — имитируя своеобразный звук, издаваемый земляными крысами, Бель толкнула древко швабры под кровать.

Зверек, почуяв угрозу, зашипел, издавая более протяжный «чи-чи», которому вторила Бель, выманивая найденыша. Она не могла его оставить здесь или выбросить на улицу. Три месяца назад, когда отец и лорд Кроули приехали в Эделин на раскопки и исследования шахт, Бель была предоставлена сама себе. Люсина, нанятая девушка из местных служанок, никак не могла сдружиться с неусидчивой дочерью мистера Чейза и чаще всего предпочитала закрывать глаза на ее шалости или отлучки, нежели бегать за девчонкой по всему городку и вытаскивать ту из узких пещерок, заброшенных домов или лисьих ям. Так в своих личных поисках Бель и нашла Черныша с перебитой лапкой. Она спасла его из ржавой ловушки, принесла в арендованный на время изысканий для отца дом и лечила звереныша. Но как бы девочка ни старалась, найденыш не хотел приручаться, но и не бросался, как в первый месяц. С тех пор Бель возвела найденыша в ранг друга и твердо решила для себя не бросать малыша на произвол судьбы. Ведь в дикой природе малыш со сломанной лапкой не выжил бы, тем более, когда недалеко от Эделина шли бои.



Отредактировано: 28.02.2023