Хозяйка Ястребиного гнезда

Глава 8. Испытательный срок

Завтрак старших служащих должен быть своеобразной планеркой, на которой все координировали свои планы на день. В этот раз его пришлось организовать Ноксу. Но я обещала, что в следующий раз справлюсь со всем сама.

А сейчас побежала на кухню, чтобы встретиться с горничными и другим мелким персоналом.

Я вошла, когда все завтракали за длинным деревянным столом. А позади работников грозно вышагивала смуглолицая девушка со звериным хвостом.

Она как-то не совсем добро на меня посмотрела. Хм, тоже недовольна тем, что планерку сегодня не провели? Ладно, не время зацикливаться на ошибках. Если слишком долго переживать об одном промахе, можно наделать кучу других.

-У вас осталось десять минут на завтрак, салаги, - громко отрапортовала она, сложив руки за спиной в замок.

Морской слэнг? Интересно. В отличии от остальных сотрудников, на ней было простое серое платье колокольчик. Выходит, господин Альгрейв оценил её за какие-то заслуги.

-Всем встать, хозяйка пришла! – она крикнула так громко, что даже те, кто вставать не захотел, мигом подпрыгнули бы от испуга.

Они вытянулись по стойке смирно, опустив головы вниз. Но среди них я заметила и Смилу.

-Доброе утра. Меня зовут Лидия.

-Здравствуйте, госпожа хозяйка.

Ох, не люблю я все эти вычурные названия. Впрочем...

-Ко мне можно обращаться просто "мадам".

За время, проведенное здесь, я даже привыкла к тому, как звал меня куратор. А это «хозяйка» как-то режет ухо. Словно этот дом принадлежит мне.

-Так точно, мадам, - отчеканили слуги.

Я села есть вместе с ними за один стол, хотя и во главе. Нера, недовольная тем, что я ее потеснила, села рядом.

Но только ли дело в этом?

-Вы ответственны за женский персонал? – спросила я у нее.

Надо как-то прощупать почву.

-За горничных, мадам. На кухне главный повар Гарбо. За работниками двора смотрит старик Авелий, а за временным персоналом, типа ремонтников, следит Митей.

-Ми... Митей?

Я вспомнила русоволосого парня, ремонтировавшего часы.

-Да. Он из старого персонала. Из тех, кто работает на господина Альгрейва уже давно.

Я едва сдержалась, чтобы не округлить глаза. Так вот, кто был засланным казачком. Уверена, Эйвар отправил несколько своих сотрудников, чтобы следить и доносить за тем, что тут происходило. Так он и выбирал, кого оставить, а с кем распрощаться.

Умно, черт возьми. Впрочем, он же военный стратег. Не стоило ожидать меньшего.

-Вы желаете после завтрака проверить и пересчитать все золото и серебро? Оно заперто в шкафу, а достается только по особым случаям.

Тон Неры мне снова не понравился. Натянуто вежливый, с долей издёвки.

-Какие-то проблемы? - спросила я у нее после завтрака.

-Проблемы? Что вы ....

Снова пренебрежение в голосе. Она что же, думает, я ее могу отличить сарказм?

Я преградила дорогу жилистой девушке, пытавшейся уйти, и многозначительно посмотрела на нее.

Тут то она и сломалась.

-Я работала почти десять лет в мужском коллективе. Я могу построить целую роту солдат и моряков.

Ясно, вот откуда морской слэнг.

-А прибыв сюда, проторчала в центре адаптации полтора года. Ни одного стоящего предложения или работы. До этого дома. Но тут появляешься ты. И уводишь должность у меня из-под носа.

-Увожу?

-Ты не знала? Управляющую выбирали между тобой и мной. Господин Альгрейв намекнул мне, что пока испытательный срок не прошел, я ещё могу потеснить тебя... Мадам.

Ах, Эйвар! Вот же манипулятор. Задачу упрощать он мне явно не собирается, стравливая особенно ретивых сотрудников между собой.

-Я старше и опытнее тебя. Я справлюсь со своей работой безупречно. И буду ждать, если… вернее, когда ты допустишь серьезный промах.

Внутри меня кипело негодование. На эту Неру, прицепившуюся ко мне, на главу дома, с его интригами, да и вообще на судьбу злодейку, отправившую меня в такое непростое место.

Но я снова задвинула все эмоции назад (спасибо руне стрессоустойчивости), и холодно произнесла:

-Да, я хочу проверить все золото и серебро. А также коллекцию редких и ценных вещей. Кроме того, я жду от вас список всех девушек, служащих под вашим началом до обеда. Это понятно, Нера?

-Да, мадам, - процедила она сквозь зубы, но выпрямила спину, и провела меня, куда нужно.

Стоит отдать должное, она бросила мне профессиональный вызов, и сейчас тоже повела себя профессионально. А это было намного хуже, чем если бы Нера оказалась просто мелкой пакостницей. Значит, с ней действительно нужно быть настороже.



Отредактировано: 15.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять