Хозяйка заброшенного замка. (не)случайная жена

Глава 3

Я брела вдоль русла реки, то уходя к лесу, то возвращаясь обратно. Мои преследователи остались давно позади, даже Сигурд Ведарг отстал. И последнее показалось мне подозрительным. Этот мужчина явно был из тех, кто так просто добычу не отпускает.

Только вот я не дичь.

В голове набатом билась мысль: нужно пересечь реку, чем скорее – тем лучше. Однако мочить ноги поздней осенью, когда листва почти полностью облетела, казалось не самой лучшей идеей. Как назло, никакой переправы на пути мне пока не встретилось.

В какой-то момент мне начало казаться, что я слышу далекий лай. Остановившись, напрягла слух, но ничего, кроме карканья вороны на ветке не различила. Бросив недовольный взгляд на птицу, продолжила путь.

Мне не нравилась окружающая тишина, напрягало спокойствие вокруг. Ощущение, что все это – лишь обман, затишье перед скорой бурей, шевелилось под кожей, словно муравьи, заставляя оглядываться по сторонам в ожидании. Еще и прокушенная странным животным рука начала зудеть и побаливать. Не хватало еще заражение крови получить.

Я уговаривала себя, что нужно просто идти дальше, обработать рану можно и потом, когда опасность минует, но совсем скоро боль стала нестерпимой, и мне неволей пришлось поднять выше рукав и хотя бы осмотреть.

Каково же было мое удивление, когда вместо ожидаемой крохотной ранки я увидела небольшую красную линию, на которой медленно проявлялся алый бутон. Остановившись, с недоверием смотрела на это чудо и даже не заметила, что окружающая обстановка неуловимо изменилась.

Птицы затихли, даже река словно стала журчать тише. Я медленно подняла голову и вскрикнула, прижав ладонь ко рту. Как он смог незаметно подойти так близко? Почему я не услышала шагов, шороха сухих листьев или хруста веток? По воздуху он перемещается что ли?!

- Недалеко вы ушли, леди Эмбер, - поцокал языком Сигурд Ведарг и покачал головой. - Я дал вам несколько часов, а вы так и не перебрались на другой берег. Неужто решили, что вас оставили в покое?

Я расправила плечи и вскинула подбородок.

- Я не столь глупа, как вы думаете. И не имею желания холодной осенью мочить ноги, а потом с лихорадкой упасть где-то под кустом.

- И это верное решение, - кивнул Сигурд и подошел ближе, схватил меня за предплечье. - Раз уж вы пришли к такому выводу, то я помогу вам.

Я выдернула руку из его хватки и отступила на шаг.

- Не нуждаюсь в вашей помощи.

- Неужели? - осклабился дознаватель. - Вам так хочется на костер?

От упоминания этого варварского способа казни внутри будто свернулся ледяной комок. И ведь по внешнему облику людей, которых видела, по тому, как город выглядит, решила, что здешние порядки аналогичны примерно девятнадцатому веку. Но сжигать ведьму на костре… Это ведь дремучее средневековье!

- Что вы хотите? - устало спросила Сигурда.

Я чувствовала себя словно сдувшийся шар, брошенный и никому не нужный. И уж точно не хотела на костер.

- Вот это уже верные мысли, - словно подслушав то, о чем я думаю, сказал он и снова протянул руку, чтобы схватить меня.

Вскинув ладони, произнесла:

- Не трогайте меня. Я пойду сама.

Дознаватель поджал губы, но промолчал. Сделав приглашающий жест в сторону незамеченной ранее тропки, сказал:

- Тогда пройдемте со мной.

- Вы не можете сказать здесь? - я вскинула брови, искренне не понимая, что такого он хочет взамен. Разве что…

От этой мысли в горле встал колючий ком, я поспешно отвернулась, чтобы мужчина не увидел выражение моего лица. Стало противно.

- Предпочту разговаривать в более спокойной обстановке. И, желательно, без лишних ушей, - спокойно пояснил Сигурд.

Я вскинула глаза и заметила, что на холме кто-то стоит. Кажется, за мной с самого начала наблюдали, не давая уйти слишком далеко. Как на длинном поводке вели. Поджав губы, бросила косой взгляд на шагающего рядом мужчину. Что бы он ни задумал, нужно быть начеку. Чужая душа - потемки. А мне здесь еще никто помогать не спешил.

Даже память той, чье место я заняла, выдавала такие крохи информации, что и не понять было, где их применить вообще можно. Может, знай я наперед, что колдовство смертной казнью карается, даже не попыталась бы воспользоваться силой.

Хотя кого я обманываю? Выходить замуж за старика, выбранного отчимом, в мои планы не входило.

- Вот ты где, мерзавка! - раздался злобный окрик, и к нам подбежал тучный мужчина с раскрасневшимся лицом. - Спасибо вам, лорд Сигурд, что отыскали девку, дальше я с ней сам разберусь!

Я похолодела и неосознанно спряталась за Сигурда Ведарга. Нет-нет, только не отчим. Он ведь меня или к Дроннвику вернет, или устроит такую жизнь, что долго я на этом свете не задержусь.



Отредактировано: 18.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять