Хозяйка закусочной "Хвост дракона" или Сбежавшая невеста

Глава 9

Решив, что кот в данной ситуации знает лучше, я выдохнула украдкой и смело направилась к двери.

В конце концов, что может быть страшного в какой-то противной тетке? Орет, конечно, так, что уши закладывает. Но от криков еще никто не умер.

А вот если с лестницы упасть или на скользком полу поскользнуться…

Эх, ладно. Не будем о грустном.

Выйдя из комнаты, прикрыла за собой дверь и тут же подскочила на месте, когда вновь разнеслось:

— Николетта!

Беру свои слова обратно. Эта женщина своими криками точно до инфаркта может довести.

Может, мужа именно так в могилу и загнала? Не выдержал, бедный, такого темперамента…

Откуда эта мачеха там надрывается, я понятия не имела. И кот, гад, в комнате отсидеться решил. Но, кажется, крики ее доносились откуда-то слева.

Вот в ту сторону я и решила идти.

Шла я в том направлении, откуда мы с пушистым всезнайкой и пришли.

И, когда уже почти дошла до того места, где, собственно, и очнулась, знакомый противный голос снова напомнил о себе:

— Николетта, мерзкая девчонка! Сколько можно тебя ждать?!

А, так это у них всегда так? Одна надрывается, другая летит по первому зову?

Ужас какой…

— Да иду я, иду, — проворчала в ответ, поворачивая к той самой лестнице, которая и стала местом преступления.

И, вырулив из-за угла, на нижних ступенях этой лестницы я увидела сухопарую женщину средних лет.

Судя по высокомерному взгляду, вздернутому подбородку и такой же странной прическе с кудрями, как и у сводной сестрицы, это наша мачеха и была. Собственной персоной, так сказать.

Остановившись прямо перед ней, я увидела, как та снова открывает рот, и решила на этот раз ее опередить.

— Звали? — уточнила мрачно.

Мачеха, явно не ожидавшая услышать этот вопрос, поперхнулась воздухом. Потом прокашлялась и сделала вид, что ничего такого не было, скорчив морду кирпичом.

— Где ты бродишь? — строго поинтересовалась она, — Опять бездельничаешь, отлынивая от работы?

— Что вы, — возразила в ответ, — Как раз делом и была занята, когда вы меня позвали. Пришлось отвлечься и бежать сюда со всех ног, — с самым честным видом соврала я.

— Неважно, — грубо обрубила мачеха в ответ, — Мне нужно, чтобы ты подготовила наши с Лавинией наряды. Почистила и отпарила их. Все должно быть готово через два часа, — заявила напоследок эта мегера.

И, подхватив свои пышные юбки, отправилась наверх, не забыв напоследок наградить меня строгим взглядом.

И вот ради этого она так надрывалась, стоя тут? Уму непостижимо…

Нет, ну точно золушку из меня хотят сделать. А я, между прочим, не прачка, а шеф-повар.

И я понятия не имею, как все эти их старомодные платья в порядок приводить. Подозреваю, что стиральной машины, порошка и кондиционера для белья здесь точно нет. Как, впрочем, и сушилки с отпаривателем.

И куда идти, а также где эти наряды искать, я тоже не представляю.

Вздохнув, развернулась и направилась в обратном направлении. Без помощи кота здесь точно не обойтись. А он же сам, кажется, сделку предлагал. И содействие предлагал взамен на еду.

Главное, чтоб аванс не потребовал. Потому что где здесь кухня, я тоже не знала.



Отредактировано: 08.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять