Говорят, гениальные идеи приходят на сытый желудок. В моём случае, на относительно сытый. Голод перебит лишь на короткое время, и вскоре прожора завоет от обиды с удвоенной силой.
— Так, Морс, — командую я, поспешно вскакивая на ноги. — Найди мне тележку или любое другое передвижное средство на колёсах, в котором можно возить продукты.
— Что ты задумала?
— Объясню потом.
Пушистый пройдоха убежал в сторону замка, а я замерла, быстренько шевеля шестерёнками. Тележка — дело хорошее, но во что я буду складывать яблоки? Не в кастрюле же?
Мотнула головой, стряхивая досаду.
Не уж то, я в огромном замке не найду подходящую ёмкость? Определённо что-то должно быть!
Вспомнила!
На кухне мне попадалось несколько плетёных корзинок, размером, примерно с пятилитровую кастрюлю. Ни много ни мало, а в самый раз. Воодушевлённая, я забежала на кухню за нужными атрибутами. Подхватила штуки три корзины, что каждая по весу были чуть легче дамской сумочки среднестатистической женщины. А порывшись в шкафчиках, нашла пару льняных полотенец. Ими я решила прикрывать сочные плоды, чтобы не запылились в дороге.
Морс прибежал как раз в тот момент, когда я тщательно подбирала самые сочные плоды с земли, а часть срывала с веток во вторую почти заполненную корзину.
— Ну, что? Нашёл?
Кот вальяжно обошёл вокруг меня и потёрся об дерево пушистым хвостом.
— Нашёл, мяу!
— Молодец, Морс! — воскликнула я, радостно хватая котофея.
Пока всё складывается хорошо, без сучков и задоринок.
— Показывай.
Заправляя вылезшие локоны в обвязанный лентой хвост, я в предвкушении побежала вслед за котом. Он направлялся правее от замка, огибая заросший сад. Если мне повезёт, то на ужин я смогу кое-чем поживиться. Будет ли это просто обмен товаром или же продажа я ещё не знаю, но чувствую, что с пустыми руками я назад не вернусь (кроме яблок). Хотя какой ужин? Успеть бы до заката вернуться.
— Это здесь, ведьма, — промурлыкал Морс, запрыгивая в темноту старого полуразвалившегося сарая.
— Осторожнее! Вдруг упадёт...
Я остановилась в паре метров, обескураженно рассматривая хилую конструкцию. Передо мной стоял чудаковатый деревянный амбар, из дыр которого торчали лозы цветущих сорняков, а тонкие зелёные стебли, усеянные множества колючек, по-хозяйски обвивали покосившиеся стены и продолжали ползти ввысь на крышу к самому солнышку. Возле пёстрых цветков нетерпеливо летали насекомые, отдалённо похожие на наших стрекоз. До сих пор не вериться.
— Вот это да, — сглотнула.
— Чего замерла-то? Цветов боишься?
Настойчивый голос пушистика заставил встрепенуться и вспомнить зачем я здесь.
— Чего мне их бояться?
Стоило только озвучить, как совсем рядом пролетающая мимо стрекоза была схвачена тем самым ядовито алым цветком. Сказать, что я была удивлена или в ужасе — ничего не сказать. С визгом подскочив, я стрелой влетела в узкий проём между воротами внутрь сарая. Совсем вовремя вспомнились наши мухоловки.
— Испугалась?
Насмешливый голос кота в затемнённом помещении звучал ободряюще. Из-за нехватки света, что просачивался тонкой линией сквозь редкие щели, приходилось приглядываться к каждому силуэту. Да и запашок здесь, мягко говоря, не очень.
— Немного. Мог и предупредить об этих... — жестикулируя, пыталась подобрать подходящее слово, но на ум ничего не приходило.
— Красная дама.
— Что?
— Цветок так называется «Красная дама».
Какое простое название для хищного цветка. Даже знать не хочу, по каким причинам так прозвали.
— Ладно, показывай находку.
— Так вот же, — силуэт кота запрыгнул наподобие садовой тележки и вальяжно прошёлся по поверхности. — Забирай, хозяйка. Только ворота открывать придётся у сарая.
Вам когда-нибудь приходилось одновременно открывать старые покосившиеся ворота, обвитые колючками, и отмахиваться от хищных цветов «Красной дамы»? Нет? А вот мне повезло как никогда!
Взъерошенной, злой и почти без сил мне удалось открыть ворота настолько, чтобы могла проехать тележка. Спасибо топорику, что валялся так удачно в самом тёмном уголочке. Им я и прорубила нам свободный путь из сарая. Но сей предмет я заприметила лишь после пары неудачных попыток борьбы с кровожадными растениями, которые грозились оставить меня если не без головы, то без волос точно. О неприятных красных отметинах на оголённой коже, появившиеся после колючих стебельков, я промолчу.
А вот Морсу повезло больше. Всё это время такой же, как и я взъерошенный чёрный комок шерсти прятался в тележке и лишь изредка шипел на всё, что двигалось.
И каково было моё разочарование, когда поняла у яблонева сада, что телега может и вовсе не доехать до рынка? Её постоянно клонило вправо, а два разболтанных колеса грозились вот-вот отвалиться и затеряться в сорняках. А как представила себя поднимающейся по пыльной горе с таким агрегатом, так и вовсе сникла. Путь предстоит и так неблизкий. Как ни крути, но без неё будет быстрее.
Эх...
Хотя. Если её немного подправить, то для садового использования телега вполне сойдёт.
Решила, что понесу одну корзинку на рынок, а остальное оставила на кухне. По дороге я осторожно расспросила Морса о месте, где очнулась и про местные порядки, чтоб не вляпаться в нехорошую историю.
Заревск небольшой провинциальный городок с устаревшими, как сообщил Морс, взглядами на жизнь и глупыми предрассудками. Ведьмы, к примеру, здесь не в почёте. Их боятся, но особо никто не трогает, если те не причиняют вред. Колдовать в городе настоятельно не рекомендуется. Тогда, как в более крупных городах люди научились сотрудничать с магами. Вспомнила эпизод с щедро брошенным мне куском хлеба. Презрительный взгляд прохожего именно сейчас заставил меня осознать весь масштаб моего бедствия. Если местные в курсе моих якобы способностей (в которые слабо верится), то наверняка будут вести себя максимально настороженно. А то и вовсе могут побояться принять от меня яблоки.
#56649 в Фэнтези
#4412 в Бытовое фэнтези
#8370 в Юмористическое фэнтези
адекватная героиня, бытовое фэнтези, попаданка в другое т...
16+
Отредактировано: 26.04.2026