Хозяин Сумрачной долины

Глава 8. Желанная гостья

Я вскричал, недослушав, что бормотала Луна:
"О, где вы, кроншнепа крик и чибиса зов?
Мне ваша весёлая нежная речь так нужна,
Пути нет конца, я тяжкую ношу несу..."
Нет, не от ветра увяли листья в лесу -
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал...

"Увядание листьев" Хелависа

Открыв глаза, Тали поняла, что находится в незнакомой комнате, с высоких потолков свисали гирлянды хрустальных светильников, похожие на замерзшие ягоды дикого винограда. Пол устилали мягкие коричневые шкуры, а стены были обшиты светлым деревом.

— Кто здесь? - слабым голосом позвала Тали. - Чей это дом?

На круглом каменном столике возле зеркала стояли цветы. Их темно-зеленые стебли несли мелкие листочки, полураскрывшиеся белые бутоны источали сладковатый терпкий аромат.

Но едва Тали коснулась бархатистого лепестка, как он тотчас съежился и упал на пол, рассыпавшись в прах. Шорох позади заставил ее резко обернуться. Одна за другой в комнату вошли три девушки. Похожи между собой, словно сестры – одинаково тонкие, бледные, с покорно опущенными глазами.

Тали кинулась к ним, чтобы расспросить о хозяевах, но девушки-тени молча взяли ее за руки и повели за собой. Повинуясь их знакам, Тали перешла в помещение для омовений.

Здесь пол был выложен мраморной плиткой, а из горлышка каменного кувшина, впечатанного в стену, лилась теплая вода. Ласково воркуя, ручеек спускался в маленький бассейн, наполненный до краев. Не произнеся ни слова, служанки помогли Тали снять одежду, распустили ее волосы и подвели к источнику.

Комната наполнялась розоватым паром, откуда-то сверху зазвучала грустная мелодия. Тали окунулась в воду, подчинилась заботе странных прислужниц. Ее длинные волосы вымыли настоем трав, кожу напитали душистым маслом. Потом одна из девушек принесла тонкие одежды и ларец с украшениями.

— Я не стану надевать кольца и цепи. Мне это не нужно. Возьмите себе, если хотите. Но лучше сразу отведите меня к хозяину.

Все восклицания и вопросы были встречены бесстрастными поклонами. Предложив подарки, девушки отошли к стенам и замерли, превратившись в статуи. Тали коснулась их гладких рук и отпрянула в страхе.

"Какое печальное место! Надо искать выход, надо бежать..."

Дверь перед ней бесшумно открылась, и пройдя через широкий коридор, Тали оказалась в других покоях, обставленных громоздкой мебелью из дерева и камня. Сначала в глаза ей бросился растопленный камин, где вместо наколотых дров пылала половина сосны, вывернутая вместе с корнями.

Кейлас сидел на широкой белой шкуре у камина и не повернул голову. Задумавшись, он будто не слышал лёгких шагов у дверей. Немного поколебавшись, Тали просто решила сесть рядом. Какое-то время они смотрели на пламя, жадно лижущее сосну, слушали жалобный треск коры, следили за желтыми каплями смолы, стекающими по обугленным ранам древесной плоти.

Кейлас первым завел беседу:

— У тебя так много вопросов, что не знаешь с чего начать?

Тали вздрогнула и повернулась к нему, а потом в смятении отвела глаза и тихо ответила:

— Все это похоже на сон. Три дня назад ты хотел убить меня, а сейчас относишься так, словно я - желанная гостья. Ты назвал свое имя, но не сказал кто ты – человек, обладающий древним знанием, или дух, способный принимать разное обличье. Откуда ты знаешь мою мать и зачем я здесь?

Выслушав ее с серьезным видом, Кейлас вдруг улыбнулся, вытягиваясь во весь рост на белой шкуре.

— Я - тот, чье имя не смеют произносить вслух даже самые верные слуги. Я вершитель их судеб, я их повелитель. Они еще называют меня Господином и молятся мне наравне с Рогоносным. Им ведь все равно перед кем трепетать, так уж они устроены - вечно всего боятся. Как только не надоест!

Внезапная догадка заставила Тали отшатнуться:

— Так, ты и есть Повелитель скрещенных дорог - хозяин Сумрачной долины?

Глядя на ее растерянное лицо, Кейлас грустно рассмеялся. Он снова сел рядом с Тали и, наклонив голову к плечу, открыто любовался.

— А каким ты ожидала увидеть меня? Жутким чудовищем вроде Рогоносного или Харне?

— Уже не важно! Раз теперь я здесь, ты снимешь проклятье с моего мира? - порывисто воскликнула Тали.

— О да, несомненно! Как пожелает моя госпожа.

Кейлас церемонно кивнул, но глаза по-прежнему смеялись, вызывая в ней необъяснимый трепет.

— Почему ты назвал меня так? Мой отец простой кузнец и мать…

Голос Тали дрогнул:

— … мать тоже была простой женщиной. Милой и доброй. Но ты приговорил ее к смерти. Ты...

— Возможно, тебе уготована другая участь. Да, мне кажется, я готов на это пойти. Кто мне запретит?

Казалось, он разговаривал сам с собой. Слуги внесли подносы с кушаниями, но Тали едва прикоснулась к еде. Нет, не таким представлялся ей повелитель Сумрачной долины. Демон должен быть мерзким существом – порождением Зла. Внушать лишь ужас и отвращение.

Но разве эти чувства испытывала Тали, находясь рядом с Кейласом? Она напрасно искала в себе хоть какие-то следы ненависти - вспоминала всё, что слышала о Господине, - о его желании захватить Трон Власти между мирами, о мосте из человеческих душ, жадности и презрении к смертным.

Разве сидевший перед ней мужчина мог быть безжалостно жесток и расчетлив? Кейлас спас ее, тогда – в доме Слуги, позволил Асите остаться в живых. Может, лишь затем, чтобы использовать дальше в своих коварных замыслах? Нет, ему доверять нельзя.

"Он нарочно хочет меня обольстить, чтобы я согласилась отдать свою душу добровольно. Он - демон, он порождение Мрака. Его человеческий облик обманчив".

Ровный, слегка хрипловатый голос Кейласа прервал раздумья Тали.

— Хочешь знать, где мы находимся? Так вот, - это мой замок между небом и землей, на границе миров. И хотя он древнее Ледяной горы и Змеиных пещер, простоит еще не одну тысячу лет. Да… эти стены создавались бессмертным народом. Я надеюсь, тебе здесь понравится, ведь ты видела многие его чудес.



Отредактировано: 14.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять