Мужская рука с массивным рубиновым перстнем отодвинула занавеску кареты: за тщательно натертым стеклом виднелась знакомая улица Дельфиниума, по которой туда-сюда спешили горожане. У поворота, мимо которого проезжала карета, работники из сферы благоустройства, или благоустройщики, как их называли в народе, в запыленных телогрейках шли по улице и шумно переговаривались. Возле лавочки с выпечкой ходил зазывала и останавливал прохожих. Руку с перстнем пренебрежительно отдернули, и изящная шторка из высококлассной ткани закрыла собой то, что было неприятно глазу ее владельца.
Господин Луар поправил белоснежный воротник и чуть ослабил темно-красный галстук.
Около одиннадцати утра карета остановилась у входа в ресторан «Мадам О.». Лениво встав, будто не хотелось расставаться со спинкой сидения, господин Луар вышел из кареты и широким шагом направился к двери ресторана.
Внутри он, не сбавляя темп, отдал верхнюю одежду официантке, прошел зал на первом этаже, высокомерно мазнув взглядом по посетителям, и, когда перед ним открыли дверь, вошел в комнатку, которая вела как на второй этаж, приватную зону, так и в подземный, скрывающийся за дверью с малообещающей надписью «Служебный вход».
Господин Луар по-свойски спустился вниз и тут же встретился глазами с другими гостями. За большим столом сидел господин Анджей, глава местного отделения стражников, а также еще два господина: один полностью седой с пышными усищами, а другой моложе и будто вовсе не имел бровей.
— Господин Анджей, господин Илларион, господин Евгений, — поприветствовал их господин Луар, направляясь к ближайшему из трех свободных стульев.
Мужчины ответно выразили почтение. Седой, прокашлявшись, добавил:
— Готовы к новой партейке гравта? — и вновь прочистил горло.
— В любое время, — бодро заявил господин Луар, присаживаясь и жестом подзывая к себе официанта. — Белый чай.
— Как говорит мой порученец, без гравта и жизнь, как Марта, — захохотал господин Илларион и, видя недопонимание в глазах остальных, пояснил: — Марта — это его жена.
Господа изобразили вежливые улыбки и никак не прокомментировали шутку. Чтобы пауза не затянулась еще сильнее, господин Анджей предложил другую тему для разговора.
Получив заказ, официант направился на кухню. Проходя мимо комнаты, где ранее находились печи, он вдруг остановился и недоумевающе уставился на дверь. Недовольно морщась, официант медленно поднял руку.
В зале после слов господина Луара раздался громкий смех, а затем раскатистый кашель господина Иллариона.
Официант приблизил руку к двери, неумолимо смахнул пылинки с позолоченной рамы картины, которая там висела, и со спокойной душой направился на кухню.
Только когда официант преодолел лестницу, Клод облегченно выдохнул. Он вернулся к двери и достал из кармана приспособление, которое когда-то привез с собой шпион из Государства Воды. Сенсор вдел в уши по одной длинной полой веревке, а третью, самую длинную с металлическим плоским концом, приложил к двери и принялся слушать. На фоне булькающего и временами хрустящего шума доносились голоса. Гости обсуждали спорт, игру, которую недавно начали, вскользь упомянули свое дело и затронули тему напитков. Господин Анджей так эмоционально описывал прелесть чая Баландьез, о котором ему посчастливилось узнать зимой от Ивана Прокофьевича, что всем присутствующим, в том числе Клоду, захотелось его попробовать. Завидев такой энтузиазм, господин Анджей великодушно решил подарить часть собственного запаса и пообещал это сделать в ближайшее время.
Прошло около получаса. За это время гости не обсудили ничего такого, что, по мнению Клода, оправдало бы использование рассеивателя. Единственное: он смог «познакомиться» с двумя господами, о которых ранее не слышал. Господин Илларион — обладатель басистого голоса — занимался поставками продовольствия из дальних регионов, а господин Евгений, чей безжизненный голос порой сложно было разобрать, имел свое дело в сфере медицины. О том, что господин Анджей вел активную социальную жизнь, не было секретом, однако масштаб его связей Клоду раскрывался с каждым днем.
Через минут десять к господам присоединился мужчина с одышкой, который, как вскоре выяснилось, был первым заместителем главы больницы, однако хозяин последнего, шестого, стула до сих пор не явился. И судя по тому, что блюда, которые придумали специально для мероприятия, пока не подали, а темы бесед продолжали быть нейтральными, все ждали именно его. Этот недостающий кусочек мозаики не давал Клоду уснуть, хотя натиск зевоты последние минут двадцать уже бил все рекорды.
Клод поменял позу и прислонил голову к двери. Так скучно ему уже давно не было. А еще хотелось есть. Он достал из кармана паек, развернул эту безвкусную непахнущую лепешку и принялся жевать.
Когда сенсор поднес ко рту флягу с водой, в айпейроновом поле замелькал один знакомый код. Его обладатель пересек зал ресторана, вошел в комнатку и неторопливо начал спускаться по лестнице. Клод быстро отпил и закрутил крышку. В его голове постепенно рождалось подозрение, какого рода мероприятия проходят в элитном ресторане «Мадам О.».
Господин Митрофан — правая рука главы Огненного района Дельфиниума — занял свое место, и вскоре официанты, которых, по всей видимости, предупредили о времени его приезда, подали первую партию только что приготовленных блюд.
Через некоторое время раздался голос господина Луара, и предположение Клода серьезно пошатнулось.
#18485 в Фэнтези
#409 в Эпическое фэнтези
#6338 в Приключенческое фэнтези
становление героя, расследование, столкновение характе...
16+
Отредактировано: 20.11.2024