
— Я предупреждала насчет кровопролития! — строгий женский голос разорвал мрачную тишину, воцарившуюся в полупустом зале трактира.
Оссимур сидел на табурете и задумчиво крутил в руках пустую деревянную кружку, устремив бесцельный взор на пятно крови, растекшееся по половицам из-под трупа Ардана. Главарь даже не взглянул на вошедшую через главный вход хозяйку «Захолустья».
— Что вы здесь устроили, поганые выродки?!
Оссимур, не отводя взгляда от залитого кровью пола, со стуком поставил кружку на стол и громко произнес:
— Плесни-ка мне еще меда, женщина…
Мощный удар кулаком в челюсть едва не лишил разбойника чувств. Оссимур какое-то время пролежал на полу без движения, прежде чем наконец оклемался. Приподняв голову, он увидел рядом с хозяйкой двух огромных головорезов. Один из них подолом рубахи вытирал кровь с кулака. Другой, с вычурным видом сложив руки на груди, довольно ухмылялся.
— Вы мне сразу не понравились, — молвила хозяйка,
Она с недовольным видом осматривала учиненный беспорядок: поломанные табуреты, перевернутые столы, испачканный пол, — и почти не останавливала взгляды на убитых.
— «Захолустье» — мирное место! — продолжала трактирщица Не для таких, как вы! Мой постоялый двор на хорошем счету у купцов всего Межгорья, здесь останавливаются королевские придворные Санамгела, высшие чины Алкайгирда и гонцы из восточных земель. А вы — сброд, который может принести «Захолустью» дурную славу.
Оссимур сел, пытаясь противостоять головокружению. С подбородка и носа ручьем текла кровь.
— Если ты не заметила, на нас напали! — гневно проговорил он. — В твоем «мирном месте»! Мои люди перебиты. Перерезаны, словно скот в канун Зимнего Солнцеворота!
— Мне дела нет до твоих людей! Не было бы здесь вас, не было бы и резни. Не знаю, кому вы так насолили, но наверняка вы это заслужили.
— Что ты мелешь, глупая баба?!
Ухмылявшийся верзила мгновенно поменялся в лице, и в следующий миг удар сапога окунул Оссимура в долгое забытье.
***
Главарь разбойников не без труда разомкнул веки. Высоко над головой, в ночном небе висела бледная луна. На ее фоне стремительно проносились гонимые ветром рваные облака. Спина горела адской болью, и вскоре стало ясно почему: в этот самый момент Оссимура волокли за ноги прямо по земле.
— Стой! Что вы творите?! — возмутился он.
— Заткнись, — раздался басовитый голос.
— Куда вы меня тащите?!
Разбойник попытался вырваться, но тщетно. Ноги, ровно как и руки, оказались крепко связанными.
Знакомый женский голос прозвучал чуть позади:
— Полежите пока в свинарнике, где вам, впрочем, и место… Я отправила послание в тюрьму Алкайгирд. Так что через пару дней за вами приедут. Пусть тюремщики и решают вашу судьбу. Уверена, что по вам давно плачут темницы.
Вскоре твердая земля под спиной сменилась мягкой и вонючей массой, а вместо ночного неба, над головой теперь нависал дырявый настил из узких досок. Тень здоровяка, который тащил его, склонилась над Оссимуром. Сильная рука подняла главу Братства Волков за грудки, и спустя некоторое время разбойник остался привязанным в сидячем положении к деревянному столбу.
Дверь закрылась, и полумрак сменился кромешной тьмой. Это действительно был свинарник, что подтверждалось хрюкающими звуками и шевелением чуть в стороне от Оссимура: три или четыре тени поблизости ворочались в чавкающей грязи.
— Оссимур, это ты?
Глава Братства Волков узнал голос толстяка. Посмеявшись про себя, что его едва различимый темный силуэт он тоже принял за свинью, Оссимур ответил:
— Рад, что с тобой все в порядке, Кабан…
— Не сказал бы, что все в порядке, — пожаловался толстяк. — Но могло быть и хуже. Где остальные?
— Мертвы…
Кабан смолчал.
— Мертвы, — повторил главарь разбойников. — Хотя после встречи с колдуном выжили Гриб и Гусь. Интересно, где они?
В тот же миг дверь открылась в хлев ворвался лунный свет. Через мгновение внутрь залетели двое.
Отредактировано: 29.07.2019