Хранители. Враг у порога

Глава 12 - Возвращение

Конверт был из плотной, кремовой бумаги, отороченный тонкой серебряной каймой. На нём не было имени, только изящный оттиск печати — стилизованное созвездие, заходящее за горизонт. Он протянул его Фине.

— Это пришло неделю назад. Через доверенного торговца. Не каждому такое шлют.

Фина вскрыла конверт. Внутри лежала толстая карта, отлитая из чёрной бархатной бумаги. Золочёным курсивом было выведено: «Бал Гаснущих Звёзд. Маскарад в честь сближения светил. Усадьба Виконта де Ланси, южные земли. Полночь. Маски обязательны.»

На первый взгляд — просто изысканное приглашение на светское мероприятие для самых богатых и знатных. Но барон взял карту, поднёс к свече и повертел под углом. На тёплом свете проступили другие, почти невидимые линии. Они складывались в другой символ — переплетённые змеи, пожирающие друг друга хвостами. И несколько слов: «Будущее рисуется здесь. Ваш вклад будет оценён по достоинству.»

— Виконт де Ланси — человек без прошлого и с большими деньгами, — пояснил барон. — Его усадьба — нейтральная территория. Идеальное место для встречи тех, кто предпочитает оставаться в тени. Я уверен, это и есть их ежегодный сбор. Там будут не солдаты культа. Там будут его архитекторы. Банкиры. Политики. Те, кто даёт деньги и прикрытие.

В комнате повисло молчание. Мы смотрели на эту изящную карту, как на билет в самое логово зверя.

— Но попасть туда… — начала Лира.

— Можно только по такому приглашению, — закончил барон. — И имея безупречную репутацию, которая его оправдает. Маска скроет лицо, но не статус. Швейцар будет проверять не маску, а герб и титул.

Все взгляды медленно повернулись к Фине. Она сидела неподвижно, глядя на золочёные буквы. В её глазах отражался огонь камина.

— Значит, — тихо произнесла она, — мне нужно перестать быть беглянкой. Мне нужно снова стать графиней Кордуэль. Официально. Публично. И пройти по этому приглашению.

Другого пути не было. Чтобы добраться до головы змеи, нужно было сначала надеть на себя её же шкуру — шкуру знати.

Барон Элрик слабо улыбнулся, и в его улыбке было что-то от старого, ещё не сломленного волка.

— Я помогу вам. Вы фактически спасли меня. У меня ещё есть перья, чернила и кое-какие печати. И кое-какие долги, которые мне должны в городе. Помогу восстановить титул как можно скорее. Но остальное… остальное придётся делать вам. И делать быстро. Бал — через три недели.

***

Мы покидаем поместье Элрика на рассвете. Барон, верный своему слову, обеспечил нас всем необходимым. Нас сопровождал верный слуга барона — молчаливый, крепко сложенный возница. А вместо старой телеги нас ждал крепкий, крытый экипаж с рессорами, запряжённый парой сытых гнедых. Внутри пахло кожей и воском. Под сиденьем, в потайном ящике, лежали письма барона к его доверенным лицам в столице и небольшая, но увесистая сумка с золотыми монетами — «на первоначальные расходы». Предостережение барона звучало в ушах: «Кольцо ещё не разжалось. Смотрите в оба».

Возница правил твёрдой рукой, выбрав окольную дорогу. Лес стоял стеной, и в его глубине всё ещё мерцали те самые холодные огни. Около полудня, на самой опушке, где тень леса сменялась светом, экипаж вдруг резко затормозил. Лошади недовольно фыркнули.

— В чём дело? — тихо спросила Фина.

Я приоткрыл край кожаного тента, достаточно, чтобы выглянуть. Поперёк узкой дороги лежало бревно. И перед ним — пятеро. Тёмные, неопрятные одежды. И среди них — тот самый, с шрамом от уха до подбородка. Он упёр руки в боки и смотрел прямо на наш экипаж с усмешкой на лице.

— Патруль, — прошептал я, отпуская тент. — Те же. И их главарь.

«Земля тут… будто нервная, — тихо вступила Берта. — Много ног топтало это место недавно. Следы свежие, они ждали.»

— Дорожный досмотр! — раздался снаружи ровный, скучный голос шрамого. — В связи с розыском опасных преступников и их сообщников. Все наружу! Осмотр имущества и личный обыск.

Лира метнула на нас быстрый взгляд. Фина с ледяным выражением лица начала натягивать на правую руку боевую перчатку.

— У нас есть бумаги от барона Элрика! — донёсся глухой голос возницы.

— Бумаги — потом! — отрезали ему. — Все из повозки! По хорошему!

Лира вздохнула, расправила плечи и первой толкнула дверцу. Она вышла, прикрыв её за собой. Мы с Финой затаили дыхание, прильнув к щели в тенте.

Было слышно лишь невнятный гул голосов. Потом голос шрамого, ставший грубее:

— Становись к повозке. Руки на борт. Быстро.

Затем — возмущённый, сдавленный голос Лиры:

— Куда лезешь? Обыск — так обыск, а не…

Резкий звук толчка, тяжёлое «бух» о дерево колеса, и сдавленный стон.

«Её толкнули. Сильно, — мгновенно прошептала Берта, и по амулету пробежала волна тревожного тепла. — Она о землю ударилась. Больно.»

Я не выдержал. Фина кивнула мне, её глаза горели. Я вытолкнул дверцу и выпрыгнул наружу.

— Эй, что вы творите?! — крикнул я, видя, как один из головорезов, здоровенный детина, наклоняется над припавшей к колесу Лирой.

Двое других моментально схватили меня сзади, скручивая руки. Я увидел шрамого. Он уже потерял интерес к Лире. Его взгляд скользнул по мне и тут же устремился к приоткрытой дверце экипажа, за которой виднелась лишь тень.

— А где же вторая птичка? — цокающим тоном произнёс он и, оттолкнув меня в сторону к своим людям, шагнул к повозке. — Выходи, красавица, познакомимся поближе. Проверим, не прячешь ли чего под одежкой.

Он грубо откинул свисающий край тента и полез внутрь, загораживая собой весь проём.

И тогда из темноты экипажа рванулась вперёд тень.

Раздался звук, от которого сжалось нутро. Глухой и мокрый хлопок. Стальной кулак прилетел прямо ему в лицо. Она вложила в это движение весь вес тела, всю накопленную за эти недели ярость и страх.

Из его горла вырвался лишь короткий, булькающий выдох. Его голова откинулась назад с неестественной скоростью, тело на миг повисло в воздухе, а затем рухнуло вниз. Кровь тёмным веером брызнула на пыльную землю.



Отредактировано: 10.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять