Хранители. Враг у порога

Глава 15. Бал-маскарад

Три дня пролетели как один. Бумаги, отчёты, встречи с управляющими — Фина разгребла завалы на столе с такой яростью, будто это были личные враги. Я помогал чем мог: сортировал, переписывал, таскал папки. Берта ворчала, что от чернил пахнет скукой, но терпела.

И вот настало утро отъезда.

— Альберт! — голос Фины разнёсся по коридору. — Если мы опоздаем на этот поезд, я тебя уволю!

— Ты не можешь меня уволить! — крикнул я в ответ, втаскивая второй чемодан в прихожую.

— Могу! Найму другого! Который не будет путать левую руку с правой на танцах!

Берта в голове довольно хмыкнула: «Она в хорошем настроении. Значит, всё будет хорошо».

Мы выбежали из особняка, нанятый экипаж уже ждал. Возница хлестнул лошадей, и мы понеслись по утренним улицам Нафтграда. Фина сидела напротив меня, прижимая к груди сумочку с документами и главным сокровищем — приглашением на бал. На ней было дорожное платье тёмно-синего цвета, волосы убраны под шляпку. Даже запыхавшаяся и злая — красивая.

Вокзал встретил нас гомоном толпы, свистками и запахом угля. Поезд уже стоял у платформы, выпуская клубы пара. Проводники кричали: «Отправление через пять минут!».

— Чёрт, чёрт, чёрт! — Фина схватила один чемодан, я второй, и мы рванули к вагонам.

Успели. Буквально в последнюю секунду запрыгнули на подножку, проводник помог втащить багаж. Поезд дёрнулся и медленно поплыл вдоль платформы.

— Билеты! — к нам уже пробирался контролёр в форменной фуражке.

Фина, всё ещё тяжело дыша, протянула ему два билета. Контролёр пробил их и громко объявил:

— Отправление Нафтград, прибытие Даркарт! Время в пути — двадцать три часа. Сидячие места, вагон номер семь.

Мы побрели по проходу, лавируя между пассажирами. Вагон оказался простым — жёсткие диваны, обитые тёмно-зелёным плюшем, никаких купе. Нашли свои места у окна, закинули чемоданы на верхнюю багажную полку и рухнули на сиденья.

— Успели, — выдохнула Фина, откидывая голову на спинку.

— Успели, — согласился я.

За окном поплыли окраины Нафтграда — серые дома, рынок, пустыри. Поезд набирал ход.

«Так вот какой он, поезд, — задумчиво произнесла Берта. — Трясётся, шумит, но быстро. А сколько бы вы ехали на лошадях?»

— Берта спрашивает, сколько мы бы добирались на лошадях, — перевёл я.

Фина приоткрыла глаза.

— Дня четыре. Если повезёт с погодой и без поломок. А поездом — сутки. И это ещё дёшево. Купе стоило бы в три раза дороже.

«Четыре дня! — поразилась Берта. — А тут всего один. И как это только смогли придумать...».

Поезд мерно покачивал, за окном мелькали поля, перелески, деревеньки. Мы перекусили взятыми из дома пирожками, запили водой из фляги. Берта без умолку комментировала проплывающие пейзажи: «Ой, смотри, корова! А почему она одна? А это что за поле? А там река видна!».

Фина иногда отвечала ей прямо, и это выглядело странно для окружающих, но в вагоне было шумно, никто не обращал внимания.

— План ещё раз, — сказала Фина, когда Берта наконец утихомирилась. — Лира уехала два дня назад. Вестей нет. Либо она уже внутри, либо что-то пошло не так. Мы приезжаем утром, бал вечером. Нам нужно найти её до начала, но, скорее всего, увидимся только на балу. Если она вообще смогла туда попасть.

– Смогла. – уверенно ответил я. – Кто-кто, а она точно выкрутилась.

– Если она будет внутри, то подаст знак. Нужно быть внимательнее. Остальное по плану: прячем вещи у заднего двора, потом входим, танцуем, ждём объявления. Главное — не пить, не есть ничего. Вообще ничего.

— Даже воду?

— Даже воду. Если придется пить — делай вид. У нас нет гарантий, что в бокалы ничего не подсыпали.

«Умно, — одобрила Берта. — Я бы тоже не пила на вашем месте. Хотя я вообще не пью. Но суть ясна».

Поезд остановился на какой-то станции, народ заходил и выходил. Мы дремали, разговаривали, снова дремали. Часа через три, когда пейзаж за окном сменился холмами, в вагон вошли новые пассажиры.

Я сразу заметил эту пару. Молодой человек, чуть старше нас, в идеальном коричневом костюме, с цилиндром на голове и декоративной тростью в руке. Светловолосый, чисто выбритый, с голубым платком в нагрудном кармане. Аристократ. Настоящий, не ровня тем выскочкам, что любили рисоваться в городе.

За ним семенил худенький паренёк лет семнадцати, с круглыми от любопытства глазами и копной непослушных волос. Он тащил небольшой саквояж и вертел головой во все стороны, будто впервые в жизни видел поезд.

Они прошли по проходу и остановились рядом с нашими местами. Аристократ вежливо приподнял цилиндр.

— Прошу прощения, здесь свободно? — у него был приятный, немного певучий голос. — Напротив вас.

Фина мгновенно надела светскую маску — улыбнулась, кивнула.

— Да, конечно, присаживайтесь.

Молодой человек уселся напротив, его спутник — рядом. Паренёк тут же начал ёрзать, разглядывая вагон, потолок, багажные полки, и наконец уставился на нас.

— Ой, а вы далеко едете? — выпалил он. — А мы в Даркарт! А вы?

— Джин, — мягко, но твёрдо произнёс аристократ. — Мы же говорили о приличиях.

Паренёк смутился и затих, но глаза его продолжали бегать по сторонам.

— Ничего страшного, — улыбнулась Фина. — Мы тоже в Даркарт. На бал.

Аристократ оживился.

— Вот как! Значит, мы попутчики вдвойне. Позвольте представиться: виконт Дэлонти. А это мой помощник, Джин Кэри. Только вступил в должность, так что простите его любопытство.

— Серафина Кордуэль, — Фина слегка склонила голову. — А это Альберт Хольт, мой… помощник и телохранитель.

Виконт с интересом посмотрел на меня.

— Телохранитель? У графини Кордуэль? Интересный выбор. Обычно знатные дамы предпочитают наёмников с опытом, а вы… простите, выглядите слишком молодым для бывалого воина.

— Я быстро учусь, — ответил я, стараясь быть вежливым.

— И, судя по всему, хорошо справляетесь, — виконт улыбнулся. — Приятно познакомиться, Альберт. Надеюсь, на балу будет возможность пообщаться поближе.



Отредактировано: 10.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять