Хранительница Души

Глава 25

/Хранительница/

— Мы думали, тебя похитили, — поделился Андерс, когда объятия прекратились, а слёзы высохли. — Мама сразу отправила меня на выручку.

— Так быстро выяснилась подмена? — насторожилась я.

— Эльфы чувствуют родственные связи, Александра. Мама сразу поняла, что это не ты, — взгляд Андерса погрустнел. — Если тебя не похитили, то что произошло?

Стало не по себе от внимательного взгляда брата. Я не могла принять произошедшее в ту ночь, что уж говорит об откровенности перед Андерсом? От моей руки погиб беззащитный и безоружный человек. Но самое страшное, что убийство совершено для запрещённого ритуала под руководством Безликого. Он управлял моим телом, почти подавил разум. Понимал ли он, что магия вернёт мне возможность защищаться? Скорее всего, да. Получается, он добивался побега. Он, как и я, опасался действий магистра?

Андерс ждал ответа. Я бы хотела малодушно смолчать или соврать, но это глупо. То, что произошло в Храме — невероятно важно. Правда, обсуждать такие вещи нужно не на дороге.

— Этот разговор не для посторонних ушей, — кивнула себе.

Ощущала облегчение оттого, что решилась на откровенность, и в то же время радовалась небольшой отсрочке.

Андерс нахмурился, обдумывая мои слова. Может, строил предположения, не знаю, но настаивать он не стал.

— Ты права. Отправимся во дворец. Ты отдохнёшь с дороги, тогда и расскажешь нам обо всём, что с тобой произошло по пути.

Он сжал мои плечи руками, улыбнулся ободряюще. И сразу стало легче. Между нами много тайн, но я хочу избавиться от них всех. Кому ещё доверять в этом мире, как не семье?

Мы оседлали своих коней и довольно неспешно направили их по дороге. Отряд Андерса отстал, позволяя нам пообщаться.

— Ну и перепугала ты нас, Лекси, — причитал Ривен. — Мама отправилась к тебе на Землю, чтобы находиться рядом, когда Нерей расскажет правду. А дом оказался пустым.

— Матери удалось выяснить, что Нерей погиб. Но куда пропала ты? — включился в разговор Андерс.

— Я отправилась искать вас в Китай после смерти дедушки, — слова невольно прозвучали обвиняюще.

Ложь ранила больше всего. Все эти годы, всю мою жизнь единственные родные не рассказывали мне всей правды. Получается, даже маскировали свою истинную внешность. По крайней мере, раньше они остроухостью не отличались.

— Прости, что скрывали, — слова Андерса звучали искренне, а в глубине глаз поселилось чувство вины. — Пойми, изначально тебя не собирались возвращать в Силман. Мама думала, что ты и дальше сможешь жить на Земле обычной жизнью.

— Что же изменилось?

Андерс взглянул из-за плеча на сопровождение, и я поняла, что этот разговор тоже не для посторонних ушей.

— Твоя сила — одна из причин. Ты родилась с врождённым даром. Установленные блоки больше не могли его сдерживать.

— А я рассказала правду, — Лалиэн широко улыбнулась, отчего в голубых глазах ярче обозначились золотистые прожилки.

— Да? — нахмурилась я.

Пришлось напрячь память, и мне вспомнилось, как, когда мне было шесть, а Лалиэн пять, она сообщила, что мы обе — эльфийские принцессы. Тогда я восприняла её слова шуткой, детской игрой.

— Помню! — рассмеялся Ривен. — Вы тогда надели туфли мамы.

Мы тоже расхохотались, припоминая ту давнюю историю. В доме дедушки женская одежда не водилась, зато в прихожей нашлась пара туфель тёти. Мы с Лалиэн по-сестрински разделили их между собой. Я носила правую туфлю, а Лалиэн — левую на потеху всей семье. Но мы ведь играли в принцесс.

— Прости, — повторил Андерс. — Мы хотели для тебя спокойной жизни.

Получается, мне ничего не говорили, потому что желали мне иной судьбы? Стоит признать, что на Земле жилось легче и спокойнее. Но там я была одна, а здесь, наконец, обрела семью. И друзей…

— Как там Аркарион с Дайросом?

— Расстроены, — кажется, брат подобрал наиболее мягкую формулировку.

Не представляю, каково сейчас друзьям.

— Им можно как-то сообщить, что я жива?

— Конечно, — легко согласился Андерс. — Как только доберёмся до дворца, я свяжусь с матерью и передам твою просьбу.

Брат снова внимательно всмотрелся в моё лицо. Кажется, напридумывал себе непристойностей. Как же всё-таки отличаются нравы Силмана от земных. Кто бы меня осудил за поцелуй с парнем в родном городе?

— Ты познакомишь нас со своими друзьями? — Лалиэн с намёком указала взглядом на седельную сумку, откуда высунул любопытную мордочку Бесик.

Я сбросила с сумки крышку, позволяя другу выглянуть наружу.

— Ого! Настоящий фэйн! — Ривен протянул к Бесику ладонь, но малыш исчез в тёмной дымке, переместившись на седло передо мной.

— Малыша зовут Бессон, Бесик сокращённо. А мою подругу — Келси, — я похлопала лошадку по шее, и та довольно всхрапнула.

— Фэйны редко показываются даже эльфам, — Андерс тоже с любопытством рассматривал Бессона. — Разве что Лалиэн. Она исключение.

— Моя связь с лесом сильна, — сестра сконфуженно усмехнулась.

— На самом деле, это Лали почувствовала тебя. Вот мы и отправились на выручку, — слова Ривена ещё больше смутили сестрёнку.

Я же ей благодарно улыбнулась, пусть и не совсем поняла, как она почувствовала, что мне грозит опасность. Но если бы не её участие, страшно представить, как в ином случае могла бы завершиться стычка с наёмниками.

Дальше разговор свернул на тему моих злоключений. Ривен шутил, Андерс слушал внимательно, а Лалиэн с восторгом. Я же была рада оказаться в кругу семьи, расслабиться, ощутить тепло и участие.

Разговор прервался, когда за новым поворотом предстал Ринделл. Город впечатлял масштабами и гармоничностью существования посреди леса. Высокие крепостные стены оплетали цветущие вьюны. Дома вырастали среди сочной зелени. Широкая дорога вела к главным металлическим воротам высотой метров двадцать. Они разъехались, впуская нас в город.

Камень стен и зданий сиял серебром, его явно привезли с гор Млечного Пути. Широкие светлые улицы были мощены разноцветным камнем. Ушастый народ приветствовал Андерса поклонами и даже криками. Только тогда я осознала, что мой брат — будущий король.



Отредактировано: 30.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять