- А вот и замок герцога Аторана Керанского – Гетти сидела на крыше кареты, предварительно и предусмотрительно загнанной в густой подлесок недалеко от герцогского места обитания за высокими каменными стенами – Алекс, как думаешь, рванем в гости сразу или сначало понаблюдаем? Хммм, а стража то каждые пятнадцать минут по стенам проходит. Бдят служивые.
- Инава пошлем, пусть посмотрит – Алекс задумчиво обозревал громаду четырехбашенного замка, стоящего на холме – Засунуть голову в пасть твоему родственничку мы всегда успеем. А неплохой замок, такой с налета не возмешь! Интересно, и кого это герцог так боится? Обрати внимание, стены и башни недавно ремонтировали. А Рошалия вроде бы ни с кем не воюет и даже не собирается в ближайшее время. Герцогу Аторану деньги девать некуда? Или готовится к осаде? Для чего такие стены возвели?
- Для этого и строили, и ремонтировали, что боится войск Кристофера – Девушка легко спрыгнула с крыши кареты на облучок – Но ты прав, не стоит нарываться. Инав справится? Пусть только близко не подходит, и оденет что-то неприметное. Надо посмотреть, как там со свободным въездом. Замок то не из маленьких, да и гарнизон, судя по количеству стражников, не пять калек. Должны же им продукты подвозить.
- Инав, иди ка сюда – Палмер спрыгнул с крыши кареты сразу на землю и позвал слугу с хитрым лицом и бегающими глазами - Слушай внимательно - подберешься поближе к замку и понаблюдаешь. Особое внимание – кто и когда въезжает, сколько человек и телег, система пропуска, какая охрана. Ну, не мне тебя учить. Только не попадись.
- Обижаете, господин, это когда я попадался? – Молодой невысокий худой мужчина невинно, как это делают самые прожженые жулики, улыбнулся – Сделаю в лучшем виде. Сколько времени наблюдать? До заката? И на что обратитьособое внимание? Как я понимаю, вам же в сам замок надо попасть? И ещё, хозяин, что-то с этим замком не так. Что именно, пока не знаю. Но что-то точно не правильно!
- Наверное, да – Граф Палмер ещё раз внимательно посмотрел на стены, поверху которых как раз прошел очередной патруль – Если что не так пойдет и тебя поймают – ты к Герцогу Аторану за помощью, к нему с визитом вежливости его родственница – леди Гетти. Ты её слуга. А карета сломалась. Но лучше не попадайся, мы еще подумаем, что хозяину сказать.
- Обиду чинишь, господин – Прогудел кучер – здоровый мужчина лет сорока, одетый только в штаны и безрукавку – У меня карета всегда в полном порядке. Я за хозяйским имуществом слежу. Так что она абсолютно в рабочем состоянии! Не могла она сломаться, я каждый гвоздик, каждую дощечку, каждый ремешок перед выездом проверил!
- Так исправь этот недостаток кареты, Ларис – Ухмыльнулся граф, показывая на заброшенный проселок – Переставь ее на зто подобие дороги. И приготовься по команде оторвать у нее колесо. Но аккуратно, что бы на место можно было приделать быстро! А то силы у тебя много, всю подвеску не развороти!
- Ну и зачем такое хорошее имущество портить? – Заворчал себе под нос детина, беря запряжных лошадей под узцы – Сначало оторви, потом на место поставь. Все у благородных не как у людей. Я же её всю перетряхнул перед выездом. А теперь - оторви колесо, приделай на место колесо. Да ещё и аккуратно! Хотя мне то что! Прикажут сломать - сломаю. Прикажут починить - починю. Главное, что бы жалование во-время платили.
- Поворчи мне еще – Отмахнулся граф Палмер от стенаний кучера, уже готовящегося совершить акт вандализма над задней осью кареты – Инав, ты еще здесь? А должен быть уже около замка. Леди, отдыхайте, сейчас завтрак сообразим. Надо впрок наесться, а то, как мне кажется, кормить в замке нас не будут. Если вообще в него пустят. Ларис, оторвал колесо? Молодец, только зачем вместе с осью? Оставь несчастную карету в покое и иди завтрак готовить. А то я что -то кулинарным талантам нашей прекрансой спутницы не очень доверяю. Она, похоже, больше привычна отравить, чем накормить. Да, Гетти? Надеюсь, яд ты мне не подсыпишь в взвар. И не надо возмущенно сверкать глазами, всё равно не поверю, что у тебя яда с собой нет!
*+*+*+*
- Граф Черри? Что привело Вас в мой дом? – Кэрри принимала посла Шоломии на лужайке за своим домом в Королевском Квартале – Что то настолько срочное, что вынудило Вас обратиться ко мне вне официльной обстановке и минуя бюрократические процедуры? Надеюсь, с моим батюшкой все в порядке?
На полянке у особняка в Королевском Квартале было людно. В беседке три няньки – кормилицы возились с наследниками мужской части населения. Сама Кэрриган сплетничала с Мариэль и Сэль, заедая новости мороженым. В тенечке в кресле дремала Алексия, сложив руки на далеко не маленьком животике. Осенняя погода еще не начала сказываться, и было почти жарко.
- Ваше Величество! Леди! – Посол Шоломии отвесил положенные по этикету поклоны – С Вашим батюшкой все хорошо. Он прислал голубиное письмо с просьбой организовать сопровождение каравана из Шоли по территории Рошалии. Везут приданое Вашим сестрам. Там … много. Несколько карет. Выделите рошалийское сопровождение или дайте команду Вашим пограничникам, пусть пропустят шоломийский конвой.
- Граф Руани, а причем тут я? – Королева вполне закономерно удивилась – Вообще-то это к лорду Дэнису. Ну или моему мужу передайте, он даст команду. У меня своих войск нет. Вот, могу свою охрану отдать. И девчонки тоже отдадут. Тут как раз на маленькую армию наберется! Но пока они доберутся до границы, пройдет минимум три недели!
- Это наша Королева мечтает – Лениво прокоментировала Мариэль из своего кресла, с удовольствием откусывая кусочек песочного пироженного – Кэрри, от охраны моего мужа, «теней» Мастера и «белых» Лёна мы избавимся только после нашей смерти. И то я не совсем в этом уверена. Кстати, граф, сдвинтесь на пару метров от стены дома.
#18399 в Фэнтези
#6296 в Приключенческое фэнтези
#3950 в Юмористическое фэнтези
черный юмор, сражения и интриги, любовь и нежность
18+
Отредактировано: 18.08.2022