Хроники Бездны. Пробуждение Тар’маалха

Глава 8. Сердце, что слышит зов

8.1 Зов в ночи

Сон накатывал тяжело, как вязкая река, затягивая в бездну без времени и звуков.

Гард стоял на узком каменном мосту, ведущем в никуда. Туманные клочья цеплялись за его ноги, а сам мост едва ощутимо дрожал под подошвами, будто был живым.

Небо висело над головой тяжёлой, беззвёздной завесой, давя на грудь.

На другом конце моста стояла девочка.

Хрупкая, закутанная в тонкую ткань, с которой стекали багровые капли, исчезая в трещинах камня.

Она не звала его.

Просто смотрела — долгим, молчаливым взглядом, в котором сплелись страх, решимость и печаль.

Гард попытался сделать шаг, но ноги налились свинцом.

Под тяжестью его тела камень потрескивал, осыпаясь в бездну.

Он знал: стоит двинуться — мост рухнет.

Но стоять было не легче.

Холод медленно поднимался от камня, пробираясь к сердцу.

Девочка отвернулась.

На бледной ткани её плаща темнели следы крови.

Она ушла в молочный туман — туда, где мир растворялся в пустоте.

Свет исчез вместе с ней.


Гард резко открыл глаза.

В комнате царил полумрак.

Воздух пах старым деревом и погасшим очагом, пропитанным утренней сыростью.

Тусклый свет рассвета просачивался сквозь неплотно затворённые ставни, размывая очертания вещей.

Он сидел на постели, ощущая, как дрожь моста будто бы всё ещё держится в ногах.

Сердце тяжело билось, не позволяя отдышаться.

Ладонь скользнула по лицу — кожа под пальцами была холодной и влажной.

“Просто сон,” — хотел сказать он себе.

Но нет. Не в этот раз.

Слишком ясно. Слишком остро.

Он знал такие сны.

Когда рушились города. Когда страх, безликий и тяжёлый, растекался по улицам.

И тогда он поверил.

И выжил.


Гард поднялся.

Накинул плащ, проверил ножи за поясом.

Половицы под ногами скрипели, как дышащая память старого дома.

Камин давно остыл, на столе валялись недопитая кружка и мятый клочок пергамента.

Всё вокруг казалось прежним, но воздух был другим.

Он не стал медлить.

Шагнул к двери, будто боясь застыть на месте.


Улицы Сол’Тара встретили его серой прохладой.

Небо было затянуто тонкой облачной вуалью, рассветный свет растекался в полутени.

Фонари ещё теплились кое-где, их огоньки дрожали, исчезая.

В воздухе стоял запах мокрого камня и прелой листвы.

Гард шёл быстро, почти бесшумно.

Шаг за шагом он уходил всё дальше от дома, не задавая вопросов.

Он не знал, куда именно ведёт его путь,

но знал: остановиться — значит проиграть.


Кошка проскользнула через дорогу, исчезнув в затенённой арке.

Где-то впереди скрипнула старая вывеска, нарушив зыбкую утреннюю тишину.

Гард ускорил шаг.

Каждое движение отзывалось эхом внутри — памятью о сне, которую нельзя было игнорировать.

Словно сердце, долго молчавшее, наконец вспомнило дорогу.

Он свернул в боковой переулок.

Небо над головой оставалось тусклым, словно ещё не решившись стать днём.

“Я найду её,” — мелькнуло в сознании.

“И если смогу — не дам погибнуть.”

Он не искал оправданий.

Не вспоминал клятв.

Не задавал себе вопросов.

Просто шёл.

8.2 — Девушка из сна

Рынок гудел привычным утренним шумом. Пахло дымом, специями, жареным мясом. Торговцы перекрикивались через головы покупателей, спорили, смеялись, ругались. Гард шёл сквозь эту какофонию, чувствуя в ней что-то неуловимое. В самом воздухе трепетала натянутая до предела невидимая нить.

Шаги сами увели его в боковую улочку.

Прохлада встретила запахом сырой земли и влажного камня. Шум рынка остался за спиной, сменившись звенящей тишиной. Тени лежали гуще, воздух стал плотнее. Он ускорил шаг.

Сначала — звон стали. Потом — глухие выкрики и удары. Звук был рваным, неуверенным — не поединок, а бой за жизнь.

Гард бросился вперёд.

Переулок раскрылся перед ним резко: узкий, сырой, залитый тусклым светом рассвета. Шестеро в серых плащах — культисты. Против них трое: мужчина с коротким клинком, женщина у стены, двигающаяся точно и бесшумно, и молодая девушка, прижавшая руку к окровавленному боку.

На мгновение Гард застыл.

Сон. Она. Это она.

Ранение пришло слишком рано. Он должен был быть здесь раньше. В груди болезненно сжалось.

Он врезался в бой без колебаний.

Нож вспыхнул в руке. Первый культист рухнул от удара в висок. Второго Гард полоснул по предплечью, уходя в сторону от встречного клинка. Тело двигалось автоматически, точно, без лишних движений.

Мужчина подхватил девушку, крепко удерживая её. Женщина прикрывала их, каждый её выпад был быстрым и точным.

Гард шагнул вперёд, отбивая новый удар.

Всё вокруг слилось в последовательность движений: укол — уход — выпад. Без слов. Без времени.

Культисты начали отступать. Один, раненый, захрипел и осел на колени. Другие, обменявшись коротким знаком, скрылись в тенях.

Осталась тишина. Тяжёлая, вязкая, словно затопившая всё вокруг.

Гард задержал дыхание, прислушиваясь. В воздухе стоял запах крови и стали.

Мужчина прижимал девушку крепче. Она почти не держалась на ногах. Её лицо было бледным, губы дрожали. Женщина стояла рядом, меч всё ещё был наготове.

Гард коротким жестом указал в сторону узкого прохода между домами.

Нельзя было оставаться здесь.

Мужчина кивнул.

Они двинулись вперёд.

Гард прикрывал их спину. Каждый шаг отзывался болью в плече, где кровь медленно пропитывала плащ.

Переулки сужались, втягивая их вглубь города.

Тяжёлое дыхание, вспышки боли, глухие удары шагов. Мир сжался до простых вещей: идти, держаться, выжить.

Гард краем глаза заметил, как ткань одежды девушки темнеет от крови. Слишком много крови. Слишком быстро.



Отредактировано: 24.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять