Хроники Ненара. Империя вампиров (книга 1)

Глава 8. Ловушка для жрецов

     Ранним утром посыльный доложил, что через тридцать минут прибудет представитель клана Ночных теней с сопровождением из шести человек. При этом шестой будет гостья, которой ни Брант, ни, тем более, я, не рискнули бы отказать в такой блажи. Времени было предостаточно, поэтому, позавтракав, я начал надевать подобающюю одежду, затем передумал и сменил тканевой костюм на кожаный аналог, в котором чувствовал себя немного увереннее. Доспехи, метательные ножи и мечи оставил в комнате, так как брать их с собой – значило не только выставить себя трусом, но и оскорбить гостей.

     Брант также прибыл в боевом облачении, правда, большую часть экипировки и все оружие он оставил в хранилище у входа, как того требовали правила приличия. Поздоровавшись с нами, он представил мне пятерых спутников, а вот шестая, на мой взгляд, в представлении не нуждалась, так как уж очень была похожа на своего брата. Сопровождавшие Бранта, увидев, что я лишь слегка кивнул их командиру, а перед его спутницей опустился на одно колено, недовольно переглянулись, но от активного проявления эмоций воздержались.

     – Приветствую очаровательнейшую из неземных женщин, – проговорил я, не поднимая голову.

    – У нашей расы не принято выражать восхищение посторонней дамой в присутствии жены, – строго сказала незнакомка.

    – У нашей расы это также не приветствуется, однако на королев и уж, тем более, богинь общие правила приличия не распространяются, – мои слова вызвали удивление у всех, кроме Бранта.

    – Как ты узнал меня?

   – Аура, исходящая от Вас, похожа на ту, которая была у покровителя клана моей жены в нашу первую встречу.

    – И правда, он видит то, чего смертный видеть не должен, – улыбнулась богиня, обращаясь к Бранту, а затем обратилась к Келании, – Твой муж куда умнее, чем рассказывал мне брат после первой встречи с ним.

     – Он и не был глуп, просто изначально ничего не знал о неписаных законах нашего мира, – слова моей супруги заставили Бранта по-новому взглянуть на меня.

     Богиня еще раз улыбнулась и, сбросив с головы капюшон, направилась в сторону замкового алтаря, где и разместилась в одном из трех мягких кресел. Через минуту в помещении осталось только четверо, включая богиню, при этом создавалось впечатление, что это именно мы втроем были вызваны на ковер к сиятельной особе, а не она пришла в качестве гостьи.

    – Я приму вашу клятву при условии, что все жрецы-мужчины, которых вы убьете или захватите в плен, будут посвящены мне, – сказала богиня спокойным голосом, но по слегка изменившемуся выражению лица Бранта было понятно, что это условие не слишком его обрадовало.

    – Я согласен с тем, что Вам должна достаться душа каждого истинного жреца мужского пола из числа тех, кого мы убьем, – богиня лишь улыбнулась, услышав мой ответ, в то время как Брант посмотрел с нескрываемой досадой. – Осталось только получить согласие главы моего клана на участие в этом мероприятии.

      – Оно уже дано, и в сопровождение выделено двадцать воинов, – проговорила Келания и, как будто оправдываясь за действия отца, добавила. – Отца сегодня утром вызвал лорд, поэтому он заранее одобрил ваши планы, не желая оскорбить богиню необходимостью ждать решения по столь малозначительному для нее вопросу.

      – Выходит, Варен знал о гостье еще до того, как в имение прибыл гонец, – подумал я, стараясь не выдать эмоций.

     – В таком случае, жду ваши клятвы, – сказала Гекуба, встав с кресла и наполнив алтарный зал какой-то странной дымкой.

      – Клянусь, что ни я, ни сопровождающие меня лица, а также те, кто уведомлен о нашем начинании, не причинят вреда ни самому Искру, ни его сопровождающим, и при успешном завершении задуманного нами обещаю разделить все трофеи поровну и сопроводить до столичного замка клана Ветрокрылых.

       – Клянусь, что ни мной, ни теми, кто будет сопровождать меня, не будет подготовлена ловушка на Бранта и его спутников как до, так и после совершения запланированного, а также принимаю его клятву о разделе трофеев и сопровождении до столичного замка моего клана.

      – Я принимаю ваши клятвы и гарантирую полное развоплощение тому, кто нарушит ее, – после этих слов богиня исчезла, а мы втроем смогли выдохнуть с облегчением.

      – Почему ты согласился с ее условием? Она явно понимала, что это слишком большой кусок для нее, – поинтересовался Брант.

      – Когда это мной была совершена такая глупость? – удивленно спросил я.

      – Ты же пообещал ей все души жрецов-мужчин, которых мы убьем.

      – Я пообещал ей только души истинных жрецов, а таких много быть не может.

     – Как тебя понимать?

    – Есть жрецы, которые истово верят в своего покровителя, а есть те, которые служат ему ради получения выгод, вот первые по нашему уговору отойдут ей в качестве платы, а остальные станут трофеями наших покровителей. И хотя я не уверен, что их там будет много, но кто же может знать, как все обернется.

     – То есть, ты обманул богиню? Ты хоть понимаешь, что ты натворил?

    – Никого я не обманул! – повысив голос, сказал я. – Богиня сразу заметила мою оговорку, в отличие от вас. Я, фактически, отдал ей потенциально лучшие трофейные души, но при этом не оставив и наших покровителей без шанса на стоящую добычу, и по всей видимости она это оценила.



Отредактировано: 06.10.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять