Хроники Падших

Глава 20

Моё тело сотрясала сильная и неконтролируемая судорога. Меня выворачивало, и казалось, что мои внутренности сейчас вырвутся наружу. Боль в области солнечного сплетения была такой сильной, что я не могла сделать ни одного вздоха. По моему телу прошла судорога, а затем из моего горла хлынул поток едкой и кислой жидкости. Это была отвратительная жидкость с резким запахом, которая хлынула из моего тела неудержимым потоком.

Я не знаю, как долго длился этот приступ, но когда поток жидкости закончился, я упала на спину и стала жадно хватать воздух, обожженными рвотой губами. Во рту стоял невыносимый кислый привкус, слюна превратилась в едкую кислоту, а нёбо пекло от боли.

Сквозь боль и слабость я услышала тихий стон рядом с собой. Это было слабое мычание, исходившее от измученного и ослабленного человека. Собрав все свои силы, я смогла открыть глаза и повернуть голову к источнику звука. Рядом на земле лежал Антон, бледный как мел. Он напоминал больше живого мертвеца, чем живого человека. Его губы были бледными, кожа белой, а одежда была разукрашена во все оттенки красного. Грудная клетка парня слабо, но поднималась вверх.

Сквозь боль и неприязнь я сглотнула очередную порцию кислой слюны и тихо прохрипела:

— Ты... Ты жив?

— Не уверен, — ответил Антон слишком глухо. — Мне кажется, я умер и попал в ад.

— Сомневаюсь, что я могла переместить нас сразу в ад, — я попыталась принять сидячее положение, но меня накрыл сильный приступ тошноты. — Интересно, где мы оказались.

Мои глаза были устремлены на затянутое серыми тучами небо. Тело обдавало холодным, но освежающим осенним ветром. Этот свежий порыв охлаждал разгорячённую кожу и подавлял все остальные симптомы. На лицо упали капли срывающегося дождя. Я тут же закрыла глаза, позволяя холодной воде окроплять изнеможенное тело живительной влагой.

— Где бы мы не были, это место является лучшим пристанищем, чем лаборатория твоего безумного папаши, — где-то со стороны раздался насмешливый голос Антона. — Спасибо.

— Спасибо? — мои глаза распахнулись. — За что?

— За то, что несмотря на моё предательство, ты не оставила меня на растерзание воякам и вытащила из передряги.

— Хоть ты и поступил как последний моральный урод, и я до сих пор желаю тебе самой мучительной смерти, но я не смогла поступить иначе. Я не смогла бросить тебя...

— Значит, мой риск был оправдан, — Антон усмехнулся. — И до конца своей жизни я буду должен тебе за твоё великодушие.

— Вот только мы оба являемся теперь первыми государственными террористами, и нас будут искать все население и все силовые структуры этой страны, — из меня вырвался громкий вздох. — Нам не удастся долго оставаться на свободе.

— Ты права. Мы с тобой являемся следствием экспериментов безумных учёных, которые представляют повышенный интерес для их больного воображения. Как оказалось, обе наших жизни важны для современной науки.

— Кто бы мог подумать, что мы с тобой окажемся в одинаковом положении, — сказала я, усмехнувшись. — Мы оба — неизвестные мутанты, отличающиеся от всех остальных людей в этом мире.

— Именно это и даёт нам силы противостоять всему остальному миру, — я заметила, как Антон приподнялся с земли. — Катя, я клянусь тебе, что ничего не знал о планах того безумца. Я был уверен, что твой отец хочет вернуть тебя в цивилизацию и дать тебе настоящую семью. Но я и представить не мог, что он задумал сделать с тобой... — Антон замолчал, сглотнув ком в горле. — Ты — последняя надежда человечества на спасение.

— Не знаю, что из твоих слов правда, но мне трудно поверить в твою искренность.

— На этот раз я предельно честен с тобой, — усмехнулся Антон. — И в доказательство я предлагаю тебе бежать вместе со мной.

— Бежать? Куда мы можем податься? В этот момент нас ищут все доступные военные силы этой страны.

— Именно. Нас ищут в пределах этой страны. Но если мы пересечём границу и окажемся за пределами России, у нас будет шанс спасти свои жизни.

— Ты потерял остатки разума? — мой голос стал громче. — Куда ты собрался бежать и как собираешься пересечь границу? Все границы давно закрыты!

— Я уже говорил тебе, что представление дикарей о мире отличается от реального положения вещей.

— И что ты хочешь этим сказать?

— Как и во все времена, границу можно пересечь. Нужно только организовать побег у правильных людей.

Морщась от боли, Антон открыл голографический телефон на своём запястье и совершил вызов. Звонку предшествовали длинные гудки. В следующую минуту гудки прервались, и я услышала хриплый старческий голос:

— How can I be useful? (Чем могу быть полезен?) — я поняла, что абонент говорил на иностранном языке, и я не могла разобрать ни одного слова из его речи.

— Steve Price? (Стив Прайс?) — впервые я услышала, как Антон уверенно и чётко говорит на неизвестном мне языке. — I need to contact the United States government. The question is about national security. I have important information for your government. (Мне нужно связаться с правительством Соединённых Штатов. Вопрос касается национальной безопасности. У меня есть важные сведения для вашего правительства).



Отредактировано: 27.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять