Хроноистечение

Глава 3: Призраки будущего

Боль пришла раньше сознания. Рваная, жгучая – вдоль правой руки, будто кто-то пропахал ее раскаленным плугом. Леон застонал, пытаясь вдохнуть. Воздух пах… иначе. Пылью, бензином, выхлопами, но под ними – нотки свежеиспеченного хлеба, цветов и чего-то неуловимо и старого. Не современного.

"Жив... Где?"

Он открыл глаза. Не полумрак гаража, не серость промзоны. Он лежал на боку на холодном каменном полу, заваленный обломками деревянных ящиков и тюками с чем-то мягким. Капсула «Хроноса» стояла в нескольких метрах, вмурованная боком в кирпичную стену. Дымок все еще вился из новых трещин на ее корпусе. Дверца была сорвана с петель и валялась рядом. Внутри – пусто. Майи не было.

"Майя! Где она?!" Паника пронзила боль. Он попытался встать, опираясь на левую руку. Правая рука… Рукава пиджака не было. От локтя до запястья – страшный ожог, красный, с пузырями и саднящими краями. "Плазменный луч... Чуть не отрезал..." Он стиснул зубы, сдерживая крик. "Надо найти Майю. И понять, где мы."

Он выполз из-под завала. Помещение было огромным, похожим на склад или ангар. Высокие потолки, кирпичные стены, огромные окна под потолком, пропускавшие тусклый утренний свет. Повсюду – ящики, тюки, бочки. И… самолеты. Небольшие, бипланной конструкции, с пропеллерами, обтянутые полотном. "Ангар. Авиационный?"

— Майя! — хрипло позвал Леон, озираясь. Голос разнесся эхом. — Майя!
— Т-тут... — слабый отклик донесся из-за ближайшего биплана.
Леон, превозмогая боль и головокружение, дополз. Майя сидела, прислонившись к колесу самолета. Лицо бледное, в царапинах и саже, глаза огромные от шока. Она сжимала руками колени, ее трясло.
— Ты цела? — спросил Леон, опускаясь рядом. — Ранена?
— Не... не знаю, — она с трудом выговорила. — Все болит... Что это было, Джон?! Где мы?! Этот человек... он расплавил ворота! И этот... прыжок... Я думала, меня разорвет! — Она закрыла лицо руками, сдерживая рыдания.
— Не Джон, — тихо сказал Леон. "Вранье кончено." — Меня зовут Леон. Леон Келлер. А это... машина времени. Мы в прошлом. Глубоко в прошлом.
Майя медленно опустила руки. Смотрела на него, не понимая.
— Машина... времени? — она произнесла каждое слово отдельно, как будто пробуя на вкус абсурд. — Ты... сумасшедший? Или я?
— Посмотри вокруг, — Леон махнул непострадавшей рукой на ангар, на старинные самолеты. — Это не декорации. Это Париж. Начало двадцатых, судя по моделям. Мы прыгнули в 1900-й, но попали, видимо, позже. Погрешность поврежденной машины. — Он попытался встать, оперся на биплан. — Нам надо уходить. Тот человек... он мог последовать.
Само упоминание "того человека" заставило Майю вздрогнуть. Она вскочила, пошатываясь.
— Ты серьезно? Машина времени? И за нами охотятся? — Глаза ее метались между Леоном, разрушенной Капсулой и старинными самолетами. Вдруг в них мелькнул неожиданный огонек. — Это же... невероятно! Париж... двадцатые?!
Леон устало потер неповрежденный висок.
— Невероятно и смертельно опасно. Нам нужна одежда. Деньги. И информация. Сейчас. — Он порылся в карманах уцелевшего пиджака. Бумажник с местной валютой (франками эпохи) и несколько золотых монет – часть его "аптечки выживания" для прошлого. — Вот. Деньги есть. Одежда... — он оглядел свои современные, но порванные и обгоревшие джинсы и рубашку и ее спортивный костюм. — Нас примут за сумасшедших. Или шпионов.
Они выбрались из ангара через боковую дверь, которую Леону удалось открыть сломанным куском трубы. Их встретил шум. Не привычный гул мегаполиса, а гул другого рода – рокот десятков моторов, крики, музыка. Они стояли на огромном поле, уставленными ангарами. Повсюду сновали люди: мужчины в кепках и твидовых костюмах, женщины в платьях до колен и шляпках-клош. И самолеты. Десятки самолетов! Бипланы, монопланы, ярко раскрашенные, с эмблемами авиаклубов и стран. Над полем кружили машины, делая виражи и мертвые петли. Толпы зрителей наблюдали, ахая и аплодируя.
— Авиашоу... — прошептал Леон, вспоминая исторические хроники. — Ле-Бурже. Крупное событие. "Точка стабильности... Или ловушка?"
— Вау... — выдохнула Майя, забыв на мгновение про страх. — Это же... история живая!
— Живая и опасная, — напомнил Леон, оглядывая толпу. — Ищем кого-то, кто продает одежду. Или теряет. Быстро.

Им повезло. На краю поля, возле палатки с лимонадом, они нашли груду брошенной рабочей одежды – вероятно, механиков. Грубые брюки, рубахи, куртки. Все грязное и пропахшее машинным маслом, но лучше их лохмотьев. Переодевшись за бочками, они слились с толпой рабочих. Леон замотал ожог на руке грязной тряпкой.

— Что теперь? — спросила Майя, ежась в чужой, слишком большой куртке. Ее глаза все еще блестели от возбуждения, но страх вернулся. — Как отсюда выбраться? Как... починить твою машину? "Она поверила. Быстро."*


— Сначала – понять, насколько мы влипли, — сказал Леон. — Ищем газеты. Свежие. Надо узнать точную дату.
Они купили "Le Petit Journal" у разносчика. Леон развернул хрустящую страницу. Логотип. Заголовки. Дата.
— 25 сентября... 1925 года, — прочитал он. *"Погрешность в 25 лет. Хронос еле дышит."* — Теперь деньги. Золото примем не везде. Надо найти менялу или ломбард. В городе.
Они двинулись к выходу с поля, к ожидавшим там стареньким такси и автобусам. Проходя мимо группы щеголеватых авиаторов, Леон услышал обрывки фразы:
— ...и он сказал: "Этот 'джойстик' сделает управление плавным, как по маслу!" Странное словечко, не правда ли? Английское?
— Да уж, — усмехнулся другой. — У них там, в Америке, свои причуды. "Джойстик". Звучит как игрушка!
Леон замер. *"Джойстик? В 1925-м?"* Это слово войдет в обиход пилотов гораздо позже. *"Аномалия? Отголосок будущего?"*
— Что? — спросила Майя, заметив его напряжение.
— Ничего. Идем.

Париж захлестнул их волной звуков, запахов и красок. Рев моторов, цокот копыт по брусчатке, крики уличных торговцев. Ароматы кофе, свежей выпечки, конского навоза и выхлопных газов. Женщины с короткими стрижками, мужчины в котелках, рекламные тумбы с афишами кабаре. Леон вел Майю по знакомым, но неузнаваемо *молодым* улицам, ища надежное место для обмена золота. Майя пялилась по сторонам, то и дело натыкаясь на прохожих.
— Смотри! Эйфелева башня! И она... какая-то другая! Меньше антенн?
— Фокус, Майя, — резко сказал Леон, хватая ее за локоть, когда она чуть не попала под колеса старенького Рено. — Мы не туристы. Мы мишени.
— Но это же...
— Смертельно опасно, — закончил он. *"И она не понимает глубины."*
Они нашли меняльную контору в переулке за Сеной. Старый еврей с умными глазами без лишних вопросов взвесил монеты и выдал пачку франков. Леон почувствовал себя чуть увереннее. Деньги – время. Время на починку или... на побег.



Отредактировано: 07.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять